| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Druck m |
tryck -et - -en | | Substantiv | |
|
dem Druck standhalten |
palla för trycket | | Verb | |
|
dem Druck standhalten |
hålla för trycket | | Verb | |
|
drücken (Druck ausüben) |
trycka, -er | | Verb | |
|
auf dem Tisch |
på bordet | | | |
|
dem Tode nahe |
nära döden | | | |
|
mit dem Flugzeug |
med flyg | | | |
|
aus dem Gefängnis |
från fängelset | | | |
|
dem Gefühl nach |
på känn | | | |
|
Druck m
Belastung, Stress |
tryck -et -en; press -en
Belastning, stress | | Substantiv | |
|
drucken |
skriva (-er, skrev, skrivit) ut | | | |
|
sie
Akkusativ Plural |
dem | | Substantiv | |
|
sie (Pl. Objektpron.) |
dem | | | |
|
drücken |
trycker | | Verb | |
|
drücken
Bsp.: jemandem die Hand ~, auf den Knopf ~, der Schuh drückt |
trycka
Ex: ~ ngns hand, ~ på knappen, skon trycker | | Verb | |
|
drücken
Bsp.: jemandem die Hand ~, auf den Knopf ~, der Schuh drückt |
trycka
Ex: ~ ngns hand, ~ på knappen, skon trycker | | Verb | |
|
drücken |
tryck/a, -er, -te, -t | | Verb | |
|
Druck m
~ auf jemanden ausüben |
påtryckning u
utöva påtryckningar på ngn | | Substantiv | |
|
sie, ihnen |
dem | | | |
|
auf dem Absatz kehrtmachen |
svänga om på klacken | | Verb | |
|
aufstehen (aus dem Bett) |
gå upp, stiga upp
~ ur sängen | | Verb | |
|
aud dem Nichts entstehen |
uppstå ur intet | | Verb | |
|
auf dem Spiel stehen |
stå på spel | | Verb | |
|
aus dem Klassenzimmer gehen |
gå ut ur klassrummet | | | |
|
aus dem Takt kommen |
komma i otakt | | | |
|
treten, mit dem Fuß stoßen |
sparka, sparkar, sparkade, sparkat | | Verb | |
|
dem Druck nicht standhalten figfigürlich |
falla för trycket | figfigürlich | | |
|
wegräumen, aus dem Wege räumen |
röja undan | | Verb | |
|
mit dem Feuer spielen figfigürlich |
leka med elden (bildligt) | figfigürlich | | |
|
aus dem Krankenhaus entlassen werden |
skrivas ut ur sjukhuset | | Verb | |
|
drücken, schieben |
skjuter | | | |
|
Dekl. Papst mmaskulinum, Päpste pl |
Dekl. påve en -ar u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | | | | | | bestimmt | | | | |
| religReligion | Substantiv | |
|
drücken (Gewicht) |
tynga (vikt) | | Verb | |
|
aus dem richtigen Holz geschnitzt sein |
gjord av rätt sorts virke | | Redewendung | |
|
auf dem Sprung(e) mmaskulinum sein |
vara på språnget | | | |
|
Die Kirche liegt gegenüber dem Rathaus |
Kyrkan ligger mittemot rådhuset | | | |
|
das schlägt dem Fass den Boden aus |
nu går skam på torra land | | Redewendung | |
|
einander wie ein Ei dem anderen gleichen |
vara lika som bär | | | |
|
dazu |
till den (det, denna, detta, dem, dessa) | | Adverb | |
|
auf dem Bett |
på sängen | | | |
|
ab dem + Datum |
från och med + datum | | | |
|
gemäß dem Lehrer |
enligt läraren | | | |
|
in Druck gehen
Zeitung, Buch u.ä. |
gå i press
Tidning, bok o dyl | | Verb | |
|
auf dem Weg |
på väg | | | |
|
auf dem Parkplatz |
på parkeringsplatsen | | | |
|
auf dem Fußboden |
på golvet | | | |
|
entgegen dem Uhrzeigersinn |
motsols, moturs advAdverb | | | |
|
mit dem Strich
Gegenteil: gegen den Strich |
medhårs
Motsats: mothårs | | | |
|
auf dem Seeweg |
på sjövägen | | | |
|
nach dem Essen |
efter maten | | | |
|
den Preis drücken |
pressa ner priset | finanFinanz, wirtsWirtschaft | Verb | |
|
ein Gewicht drücken |
pressa en tyngd | sportSport | Verb | |
|
drücken, pressen, quetschen |
krama | | | |
|
die Daumen drücken |
hålla tummarna | | Verb | |
|
auf dem Spielplatz |
på lekplatsen | | | |
|
vor dem Haus |
framför huset (befintlighet) | | | |
|
auf dem Zeltplatz |
på tältplatsen | | | |
|
auf dem Lande |
på landet | | | |
|
dem Alkohol abschwören |
avsvärja lova att inte mer dricka sprit | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 10:53:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 12 |