| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
nicht homogenisiert |
ohomogeniserad | | Adjektiv | |
|
nicht verfügbar |
inte/ej tillgängligt | | | |
|
vor einander |
framför varandra, mittemot varandra, för varandra | | | |
|
fahren vor |
köra före | | | |
|
bis einschließlich |
till och med ( t o m ) | | | |
|
Mecker nicht! |
Tjata inte ! | | | |
|
vor allem |
framför allt, först och främst, främst | | Adverb | |
|
vor
Lage: vor dem Fenster |
framför
Läge: framför fönstret | | Präposition | |
|
ausfallen (nicht stattfinden) |
bli inställd, inte äga rum | | | |
|
zur Anklage führen |
leda till åtal | rechtRecht | Verb | |
|
Ich will nicht! |
Jag vill inte. | | Redewendung | |
|
ich mag nicht |
jag gillar inte | | | |
|
Ich will nicht. |
Jag vill inte. | | | |
|
Vergiss mich nicht |
glöm aldrig mig | | | |
|
Ich komme nicht. |
Jag kommer inte. | | | |
|
Ich verstehe nicht |
jag förstår inte | | | |
|
nicht schließen, nicht zugehen |
inte gå att stänga | | | |
|
ich kann nicht |
jag kan inte | | | |
|
Ich auch nicht |
inte jag heller | | | |
|
unleserlich, nicht lesbar |
oläslig | | Adjektiv | |
|
vor fünf Minuten |
för fem minuter sedan | | | |
|
vor Anker liegen |
ligga för ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
mindestens haltbar bis... |
bäste före... | | | |
|
bis auf einen |
så när som på en | | | |
|
bis auf weiteres |
tillsvidare | | | |
|
vor einem Jahr |
för ett år sedan | | | |
|
beschützen vor + Dativ |
beskydda för | | Verb | |
|
wünschenswert, (nicht) erwünscht |
önskvärd, (icke) önskvärd | | Adjektiv | |
|
Angst ffemininum vor |
ängslan ffemininum för | | | |
|
nicht dumm |
inte dumt | | | |
|
vor
in Bezug auf Uhrzeit |
i
om klockslag | | Präposition | |
|
bis
(zeitlich) |
tills | | | |
|
Wahrheit f |
sanning, ar | | Substantiv | |
|
vor |
utanför (framför) | | Präposition | |
|
bis |
tills (= till dess) | | Konjunktion | |
|
nicht? |
va? | | | |
|
nicht |
inte | | Adverb | |
|
Nicht besonders groß. |
inte så stor | | | |
|
ich weiß nicht |
jag vet inte | | | |
|
Abgefragtes Objekt nicht verfügbar |
efterfrågat objekt ej tillgängligt | | | |
|
Ich friere nicht. - Ich auch nicht |
Jag fryser inte. - Inte jag heller | | | |
|
Ich bin nicht verheiratet |
Jag är inte gift | | | |
|
zur Ader lassen, schröpfen
auch bildlich |
åderlåta
även bildligt | medizMedizin | Verb | |
|
ein Gläschen zur Stärkung |
styrketår | | | |
|
das verstehe ich nicht |
det förstår jag inte | | | |
|
unerschrocken, nicht ängstlich, furchtlos |
orubbad rädd | | | |
|
ich gehe zur Schule |
jag går i skolan | | | |
|
ich höre dich nicht |
Jag hör dig inte | | | |
|
Ich trau mich nicht |
Jag törs inte | | | |
|
vor (aus) Scham erröten |
rodna av skam | | Verb | |
|
nicht dass ich wüsste |
inte vad jag vet | | | |
|
Ich komme nicht aus |
Jag kommer inte från | | | |
|
vor etwas/jemandem fliehen |
fly för ngt/ngn | | Verb | |
|
vor Sehnsucht ffemininum vergehen |
förgås av längtan | | Verb | |
|
lange nicht
Bsp.: Ich habe ihn lange nicht gesehen. |
inte på länge
Ex.: Jag har inte sett honom på länge. | | | |
|
das allein genügt nicht |
det räcker inte med bara det; oder: det är inte nog med bara det. | | | |
|
Ich weiss es leider nicht. |
Jag vet inte, tyvärr | | | |
|
nicht abgeneigt sein, ...zu + Infinitiv |
inte ha ngt emot att + infinitiv | | | |
|
es lohnt nicht die Mühe |
det lönar inte mödan | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:16:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 26 |