pauker.at

Schwedisch Deutsch eine Pose einnehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. eine Gabel Gabeln
pl

Essbesteck
Dekl. gaffel gaffeln gafflar gafflarna gafflar
u
Substantiv
eine Person ausliefern utlämna en person (jurid. ) rechtVerb
eine/die Schärfe
f
Dekl. skärpa
u
Substantiv
eine entscheidende Frage en avgörande fråga
eine/die Spitze; viele/die Spitzen
f
Dekl. udde
u
figSubstantiv
wie eine Ewigkeit som en evighet
eine/die Beleidigung;
f

viele/die Beleidigungen
Dekl. förnärmelse Substantiv
eine Vorschrift befolgen lyda en föreskrift Verb
(eine Flüssigkeit) ausschütten hälla ut (en vätska) Verb
abgeben (eine Erklärung) ge (förklaring) Verb
eine/die Verzweigung; viele/die Verzweigungen Dekl. förgrening
u
Substantiv
eine/die Flamme; viele/die Flammen
f
Dekl. låga
u
Substantiv
für eine Nacht för en natt
eine/die Halbinsel; viele/die Halbinseln
f
Dekl. udde
u
Substantiv
eine Gastvorlesung halten gästföreläsa -läs/er -te -tVerb
eine blutrünstige Bestie en blodtörstig best
eine Vereinbarung schließen komma överens om en uppgörelse Verb
eine/die Feuersbrunst; viele/die Feuersbr Dekl. eldsvåda (högtidligt) Substantiv
eine/die Hautcreme; viele/die Hautcemes
f
Dekl. hudkräm
u
Substantiv
einnehmen inta, intar, intog, intagitVerb
einnehmen inta[ga], -tog, -tagitmilitVerb
eine Stange Wasser wegstellen bakom knuten
slå en drill/en parabel
Redewendung
eine/die (Woll-)Decke
f
Dekl. pläd
u
Substantiv
eine Frage der Ehre en hedersfråga
eine Prüfung f bestehen klara ett prov Verb
eine/die Deckung (Gelände); viele/die Deckungen Dekl. täckning Substantiv
eine Reichweite von + Dativ en räckvidd
eine/die Qual, die Angst viele/die Qualen die
f
Dekl. vånda
u
Substantiv
eine Verstärkung der Mannschaft ett tillskott till lagetsport
Pose f, gekünstelte Stellung f auch fig pose, -en, -erfig
eine Wohnung beziehen, in eine Wohnung einziehen flytta in i en lägenhet Verb
anhängen (eine Datei an eine Mail) bifoga (en fil till ett mail) Verb
entschärfen (eine Bombe), hat entschärft desarmera (en bomb) -r -de -tSubstantiv
eine dichterische Ader f -n en poetiskt ådra -n -or
einen Entschluss abwägen, eine Entscheidung abwägen avväga ett beslut Verb
Drogen einnehmen punda
pundar (Präs.)

(slang) inta narkotika
Verb
eine Brustwarze en bröstvårta
eine Nase en näsa
eine Wimper en ögonfrans
eine Hand en hand
eine Wange en kind
eine Haut en hud, ett skinn
eine Zunge en tunga
eine Schulter en skuldra
eine Achsel en axel
eine Brust en bröst
eine Fußsohle ett fotsula
eine Wirbelsäule en ryggrad
eine Kniekehle ett knäveck
eine Größe en storlekSubstantiv
eine Weile ett tag
eine Ecke ett hörn
eine Hüfte en höft
eine Tochter en dotter, den dottern, många dötrar, de döttrarna
ett vykort eine Postkarte
ett apotek eine Apotheke
eine Bettschlittenführung
f
en slädföring
u
maschSubstantiv
eine Gabel en gaffel, den gaffeln, många gafflar, de gafflarna
eine fabrik en fabrik
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:46:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken