pauker.at

Schwedisch Deutsch hing ein Bild an der Wand auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Fax
n

das, der Fax
telefax -faxet -fax -faxenSubstantiv
Dekl. der Angriff Dekl. räd
snabb militär attack
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
smör smöretSubstantiv
Jahrgang
m

in der Schule
årskurs
u
Substantiv
Abbruch
m

der ~ der Beziehungen
avbrytande
n

~t av förbindelserna
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
an der Abzweigung vid avtagsvägen
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
auf der Achse sein vara ute och resa
auf der Basis von basis av
auf der rechten Seite höger sida
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
auf der linken Seite vänster sida
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
Abschlussarbeit an der Uni
"D-upsats" entspricht der früheren Magisterarbeit
D-uppsats -en -erSubstantiv
Dekl. ein Deutscher, der Deutsche
m
Dekl. en tysk, tysken
u
Substantiv
auf der faulen Haut liegen
Synonym:att rulla tummarna
att ligga latsidan
Synonym:Däumchen drehen
Redewendung
naheliegen, auf der Hand liegen ligga nära till handsRedewendung
Blitzeis n (auf der Straße) blixthalka -enSubstantiv
ein Alter, der Alte en gamling, gamlingenSubstantiv
weltweit adj, auf der ganzen Welt världen över
auf einmal, mit ein(em)mal med ens
Mir ging ein Licht auf Det gick upp ett ljus för migRedewendung
ein Tropfen auf den heißen Stein en droppe i havetRedewendung
der stellvertretende Vorsitzende (ein stellvertretender Vorsitzender) vice ordförande -en
an der Wand väggen
befintlighet
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
Dekl. Schritt
m

in der Hose
skrev et -, gren en, -ar (på byxor)
u
Substantiv
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
an der Wand (hängen) väggarna (finns)
an der Wand (hängend) väggen
an der Wand entlang längs väggen
herrschen, Bsp.: Es herrscht ein Mangel an + Dativ) råda verb (härska), råder, rådde, rått, ex: Det råder brist ngt)Verb
bis auf, bis in, bis zu; nebenan, nebenbei, anstoßend an intill
Überweisung f --en (Geld auf ein Konto überweisen) överföring -en -ar (överföra pengar)finan
der Rettungsring Dekl. frälsarkrans Substantiv
der Wettbewerb; die Wettbewerbe
m
Dekl. tävling
u
Substantiv
der Zug tåg -et-- (ett)
Mangel an en avsaknad av
der Sensenmann
der Knochenmann
liemannen
benrangelsmannen
Bild
n
bild -en -er
u
Substantiv
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
ein Bild
n

Gemälde
en tavlaSubstantiv
Auf Wiedersehen återseende
ein Telefon en telefon
pochen auf pocka
auf / in / bei auf
was ist das auf Bild? vad är det bild?
an/auf der Universität studieren läsa/studera på/vid universitetet
Was ist das auf Bild...? Vad är det bild...?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:58:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken