pauker.at

Schwedisch Deutsch legte ein Amt nieder

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
ein Telefon en telefon
ein Gelände, Terrain en terräng
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
wohl ein jeder lite var
So ein Mist! ett sådant elände!
A.A., Auswärtiges Amt
n
UD, utrikesdepartement[et]
n
Substantiv
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein Buch lesen läser en bok
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
die Arme verschränken, (fig):die Hände in den Schoß legen lägga armarna i kors Verb
nieder ned, ner
ein ettAdverb
einfangen infånga Verb
ein en, ettAdverb
Amt
n
myndighet, -en, -erSubstantiv
Amt
n
ämbete n., tjänstSubstantiv
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
ein Buch über Emil en bok om Emil
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
lies ein gutes Buch läs en bra bok
ein alter Mann en gubbe
ein geschickter Zug ett skickligt drag
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
es war ein Knochen de var ett ben
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
ein Alter, der Alte en gamling, gamlingenSubstantiv
ein Stück vom Kuchen abbekommen sig en del av kakan
bildligt
figVerb
ein einzelner Handschuh(m) -e en udda handske, -n, -ar
ein Ende mit Schrecken nehmen ta en ände med förskräckelseRedewendung
ein Butterbrot n machen, ein Butterbrot n schmieren breda en smörgås
Dekl. ein Deutscher, der Deutsche
m
Dekl. en tysk, tysken
u
Substantiv
schlafen wie ein Klotz/Stein sova som en stockRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:49:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken