pauker.at

Spanisch Deutsch (Schlag-, Hand-)Ballspiel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schlag
m

(Pulsschlag)
pulsación
f
Substantiv
Dekl. Schlag
m
torta
f
Substantiv
Dekl. Schlag
m
apoplejía f fulminanteSubstantiv
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
Schlag
m
hostigo
m

(de palo)
Substantiv
Schlag
m
impacto
m

(in Lateinamerika)
Substantiv
Schlag
m
golpe
m
Substantiv
Schlag m (mit der flachen Hand); Händeklatschen
n
palmada
f
Substantiv
der toten Hand entziehen
(Vermögen, Güter)
desamortizar
(bienes)
Verb
techn Schlag-
(in Zusammensetzungen, z.B. Schlagbolzen, Schlaghammer)
adj percusor(a)technAdjektiv
dumpfer Schlag
m
batacazo
m

(golpe)
Substantiv
elektrischer Schlag
m
corrientazo m, Dom. Rep.Substantiv
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
sich mit der Hand abstützen apoyarse con la mano
mit fester Stimme / mit ruhiger Hand con voz firme / con mano firme
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
fig rechte Hand
f
brazo derechofigSubstantiv
die öffentliche Hand el sector público
die hohle Hand el cuenco de la mano
Hand aufs Herz! ¡con el corazón el la mano!
keinen Schlag tun ugs no dar ni golpeRedewendung
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
in der Hand en la mano
aus erster Hand de primera mano
zur Hand haben tener a mano
Ballspiel
n
juego m de pelotaSubstantiv
Schlag
m
escopetazo
m

(golpe)
Substantiv
Schlag
m
hostia
f
Substantiv
Schlag
m
palo
m
Substantiv
Schlag
m
(Uhren, Glocken) campanada
f
Substantiv
Schlag
m
(mit Peitschen) latigazoSubstantiv
Schlag
m
(mit Fäusten) puñetazo m, [LatAm] impacto
m
Substantiv
Schlag
m
( ugs für: Portionen ) ración
f
Substantiv
Schlag
m
ugs vulg leche
f

(golpe)
vulgSubstantiv
Schlag
m
mamporro
m
Substantiv
Schlag
m

(Prügel)
paliza
f
Substantiv
Schlag
m
chipichape
m

(golpe)
Substantiv
Schlag
m

(Stromschlag)
calambre
m
Substantiv
Schlag
m
embate
m
Substantiv
Schlag
m
varapalo
m

(golpe)
Substantiv
Schlag
m
(mit den Händen) manotazo
m
Substantiv
Schlag
m
catorrazo
m

in Mexiko (Europäisches Spanisch: golpe)
Substantiv
Schlag
m
(allgemein, Schicksalsschläge) golpe
m
Substantiv
Schlag
m

(mit Stöcken)
porrazo
m
Substantiv
Schlag
m
(Herzschläge) latido
m
Substantiv
Schlag
m

(Taubenschlag)
palomar
m
Substantiv
starker Hieb, Schlag trastazo
techn Schlag m; Stoß
m
percusión
f
technSubstantiv
ohne Hand noch Fuß sin pies ni cabeza
aus zweiter Hand, gebraucht de segunda mano
jmdm. einen Schlag verpassen ugs fig arrear una castaña a alguienfigRedewendung
schlag ein!, Hand drauf!, Hand darauf! ¡ tócala !Redewendung
schlag ein!, Hand drauf!, Hand darauf! ¡ chócala !Redewendung
Schlag m auf den Kopf
m
cocotazo m, Dom. Rep.Substantiv
Schlag m mit einem Stuhl
m
sillatazo m, Dom. Rep.Substantiv
vom gleichen Schlag (wörtl.: vom gleichen Strick) de la misma cuerdaRedewendung
schlag ein!, Hand drauf!, Hand darauf! ¡ venga esa mano !Redewendung
mir ist die Hand ausgerutscht se me ha escapado la mano
das liegt auf der Hand eso cae de su propio peso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:34:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken