pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) den Anfang gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Anfang
m
infancia
f
Substantiv
Dekl. Anfang
m
comienzo
m
Substantiv
den Streit beenden suspender las disputas
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass schüren alimentar el odio
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
er hat él tiene
... vom Anfang ... ...de principios de...
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Mut verlieren cohibirseVerb
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Stier reizen alegrar al toro
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
adv vorn (am Anfang) principio
m
Substantiv
anfangs, am Anfang al principio
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Mut verlieren acoquinarse
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Tisch abräumen quitar la mesa
auf den Namen... a nombre de...
den Geist aufgeben rendir el alma
den Müll herausbringen sacar la basura
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Ton angeben dar el tono
den Halt verlieren disquiciarse
den Teig ausrollen estirar la masa
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Mund verziehen fruncir los labios
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Tisch decken poner la mesa
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Mund halten tener la lengua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 19:07:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken