pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) die Schultern hängen lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Hang
m
cotarro
m

(ladera)
Substantiv
Dekl. Hang
m

(Abhang)
guindo
m

in Guatemala (Europäisches Spanisch: cuesta, pendiente)
Substantiv
Dekl. Hang
m
rampa
f

(natural)
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
fig jmdn. hängen lassen dejar a alguien en la estacadafigRedewendung
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die größten Städte las ciudades más grandes
die berühmten Leute los famosos m, pl
die öffentliche Hand el sector público
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die geringste Ahnung la menor idea
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
sich impfen lassen vacunarse
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
die beste Note la mejor nota
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
unkontrolliert Harn lassen orinarse
sich einschüchtern lassen reflexiv achantarseVerb
die Investoren anlocken atraer a los inversores
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
schüren, freien Lauf lassen desfogar
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
tauen (lassen) deshelarVerb
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
hochleben lassen vitorearVerb
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
für die por la
unvollendet lassen dejar por acabar
anschreiben (lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
er hat él tiene
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
hängen lassen
(Kopf etc.)
agacharVerb
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
das Seil langsam laufen lassen dar soga
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
Wer hängen soll, ersäuft nicht. Quien nació para el patíbulo no morirá ahogado.Redewendung
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
die leidenschaftliche Liebe el amor apasionado
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
die Seiten umbrechen
(Typografie)
ajustar las páginas
die Gardinen zuziehen correr las cortinas
die Infektionskette unterbrechen romper la cadena de infección
die Zeit drängt el tiempo apremia
die werktätige Bevölkerung la población activa
die diesseitige Welt este mundo
die Kerzen ausblasen apagar las velas
Die Dinge richtigstellen poner las cosas en su lugar
die meisten Leute la mayor parte de la gente
die hohle Hand el cuenco de la mano
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 3:08:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken