pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) hinter den Frauen her gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
er ist hinter den Frauen her le tiran mucho las faldas
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Hass schüren alimentar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das ist die Band esta es la orquesta
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
Curro läuft über den Hügel hinter dem Wagen her
(span. Zungenbrecher)
Curro corre por el cerro tras el carro
(trabalenguas)
er ist Frauen gegenüber sehr galant es muy atento con las mujeres
schreib's dir hinter die Ohren métetelo en la cabeza
hinter den Kulissen entre bambalinas
er ist stinkreich está podrido de dinero
Das ist alles! Eso es todo
es ist eingerichtet está instalado
den Mut verlieren acoquinarse
Geld ist Macht. El dinero lo puede todo en la vida.
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Anstand wahren guardar (la) compostura
(das ist) egal! ¡ es igual !
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
das ist kinderleicht es cosa de niños
Was ist das? Qué es esto
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
es ist soweit es tiempo de
den Mut verlieren cohibirseVerb
er/sie ist es
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
es ist erwiesen está comprobado (-a)
es ist besetzt
(Telefone, Telekommunikation)
está comunicando
Mein Name ist.... Mi nombre es....
für den Hausgebrauch para uso doméstico
es ist wunderbar es una maravilla
den Mund verziehen fruncir los labios
den Knoten lösen deshacer el nudo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:48:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken