pauker.at

Spanisch Deutsch öffentliche Ruhe und Ordnung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ruhe
f
placidez
f
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
öffentliche Toiletten servicios públicos
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
schalten und walten tejer y destejer
Ruhe
f
jolito
m

(calma)
Substantiv
Ruhe
f
calma
f
Substantiv
Ruhe
f
sosiego
m
Substantiv
öffentliche Verkehrsmittel transporte público
Dekl. Ordnung
f
ordenamiento
m

(ordenación)
Substantiv
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
die öffentliche Hand el sector público
Ruhe ausstrahlen exhalar una aura de tranquilidad
Ruhe jetzt! ¡a callar!
Ruhe bewahren prudenciarse
halb und halb mitad y mitad
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
in Ruhe con tiempo
öffentliche Personenbeförderung transporte de viajeros público
wirts (öffentliche) Ausschreibung
f
licitación f (pública)
(concurso)
wirtsSubstantiv
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
(öffentliche) Sicherheit seguridad f (pública)
das öffentliche Leben / die Öffentlichkeit la vía pública
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
Stille f, Ruhe
f
quietismo
m

(quietud)
Substantiv
Hammer und Sichel la hoz y el martillo
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
Physik und Chemie física y química
Jacken- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
Pro und Kontra pro y contra
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
Bastel- und Malkurse cursos de manualidades y pintura
Hinz und Kunz fulano y zutanoRedewendung
Ebbe und Flut flujo y reflujo
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt el proyecto de reproducción y protección
Hosen- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
Sport- und Kulturausstellungen exposiciones de interés deportivo y cultural
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
ganz und gar todo entero
die Ruhe verlieren perder la calma, perder los nervios
es regnet und regnet llueve a más y mejor
hallo und willkommen! ¡ hola y bienvenidos !
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
Wohn- und Lebensverhältnisse
n, pl
condiciones f, pl de vida y viviendaSubstantiv
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa y Relaciones PúblicasSubstantiv
in Ordnung bringen poner en orden
Löhne und Gehälter sueldos y salarios
hin und wieder de vez en cuando
Eisen- und Stahlindustrie industria siderúrgica y metalúrgica
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
das dauert und dauert tarda horas y horas
List und Tücke malas artes
Ruhe
f
serenidad
f
Substantiv
und
(Konjunktion)
yKonjunktion
Ordnung
f

(Schriften)
reglamento
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 6:10:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken