| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Beginn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Anfang) |
iniciación f
(comienzo) | | Substantiv | |
|
Konjugieren beginnen |
inaugurar
(comenzar) | | Verb | |
|
Konjugieren beginnen
(Diskussion, Kampf) |
empeñar
(discusión, lucha) | | Verb | |
|
beginnen, entstehen |
empeñarse
(entablarse) | | | |
|
beginnen |
iniciarse
(comenzar) | | | |
|
autoAuto, inforInformatik starten |
arrancar | autoAuto, inforInformatik | Verb | |
|
Konjugieren beginnen |
caer | | Verb | |
|
starten
(Maschine, Motor) |
cebar
(máquina, motor) | | Verb | |
|
Konjugieren beginnen |
iniciar
(comenzar) | | Verb | |
|
Konjugieren beginnen |
Konjugieren comenzar | | Verb | |
|
beginnen |
incoar
(comenzar) | | Verb | |
|
aviatLuftfahrt starten |
decolar
(in Argentinien, Chile, Kolumbien, Ecuador) | aviatLuftfahrt | Verb | |
|
aviatLuftfahrt starten
(Flugzeug) |
despegar
(avión) | aviatLuftfahrt | Verb | |
|
starten, abschießen
(Rakete) |
lanzar
(cohete) | | Verb | |
|
sie beginnen |
empiezan 3.MZ | | | |
|
autoAuto Starten n |
arranque m | autoAuto | Substantiv | |
|
wir beginnen |
empezamos 1.MZ | | | |
|
anfangen, beginnen
(zu) |
echar
(a) | | Verb | |
|
beginnen, anfangen |
entrar | | Verb | |
|
etwasetwas verkehrt beginnen |
poner el carro delante de los bueyes [o de las mulas] | | Redewendung | |
|
anlaufen |
(beginnen) empezar | | Verb | |
|
das Auto starten |
arrancar el coche | | | |
|
Anfahren nneutrum, Starten n
(einer Maschine) |
arrancada f
(de una máquina) | | Substantiv | |
|
inforInformatik booten, starten |
iniciar | inforInformatik | Verb | |
|
mit etwasetwas beginnen |
comenzar con algo | | | |
|
zu arbeiten beginnen |
comenzar a trabajar | | | |
|
ein Mädchen eine Lehre als Friseuse beginnen lassen |
meter a una chica de peluquera | | | |
|
die weißen Dörfer beginnen in Arcos de la Frontera |
los Pueblos Blancos comienzan en Arcos de la Frontera | | | |
|
starten vom Boden aus |
despegar del suelo | | | |
|
beginnen etwasetwas zu tun |
ponerse a hacer algo | | | |
|
neu starten |
empezar verbVerb de nuevo | | | |
|
sportSport einen Gegenangriff starten |
hacer un contraataque | sportSport | | |
|
beginnen (z.B. Schauspieler) |
debutar | | | |
|
ein neues Leben beginnen |
rehacer su vida | | | |
|
schlecht beginnen |
no empezar con buen pie | | | |
|
neu beginnen
(zu) |
recomenzar
(a) | | Verb | |
|
(noch einmal) von vorn beginnen |
reiniciar | | Verb | |
|
(plötzlich) beginnen, etwasetwas zu tun |
echar a hacer algo | | | |
|
plötzlich beginnen etwasetwas zu tun |
arrancar a hacer algo | | | |
|
zu etwasetwas ansetzen, beginnen etwasetwas zu tun |
empezar a hacer algo | | | |
|
anfangen, beginnen mit / zu; anbrechen |
comenzar ie con / a | | | |
|
zur Uni gehen, das Studium beginnen |
entrar en la universidad | | | |
|
gehen; (funktionieren) laufen; starten; seinen Fortgang nehmen |
marchar | | Verb | |
|
militMilitär die [od. mit den] Kampfhandlungen beginnen |
romper [o iniciar] las hostilidades | militMilitär | | |
|
Es ist an der Zeit zu beginnen. |
Llega hora de empezar. | | | |
|
morgen beginnen sie mit der Verengung der Straße |
mañana comenzarán con el estrechamiento de la carretera | | | |
|
sich (moralisch) bessern; figfigürlich ein neues Leben beginnen |
enmendarse | figfigürlich | Verb | |
|
beginnen, anfangen; (Flaschen) anbrechen; (e-s Kuchens) anschneiden
(zu) |
empezar
(a) | | Verb | |
|
figfigürlich wieder von vorne beginnen (wörtl.: das Gegangene zurückgehen) |
figfigürlich desandar lo andado | figfigürlich | Redewendung | |
|
versuchen, eine flüchtige Liebesbeziehung mit jmdm.jemandem zu beginnen |
intentar comenzar una relación amorosa pasajera con alguien | | | |
|
sie plplural haben Unternehmergeist, um Projekte und Unternehmen zu starten |
tienen iniciativa para empezar proyectos y empresas | | | |
|
er sagte, er sei bereit / gerüstet, mit seiner Arbeit zu beginnen |
dijo que esta listo para comenzar a trabajar | | | |
|
anfangen (mit); beginnen (mit); (Flasche, Behälter) anbrechen; angehen; in Angriff nehmen |
comenzar (con/por) | | | |
|
bevor wir die ersten Schwimmversuche machen, beginnen wir mit einem Trockenkurs |
antes de hacer los primeros ejercicios en el agua empezaremos con la teoría | | | |
|
aviatLuftfahrt Wasserflugzeuge können vom Boden oder vom Wasser aus starten |
los hidroaviones pueden despegar del suelo o del agua | aviatLuftfahrt | unbestimmt | |
|
Wir beginnen unseren Egoismus zu bremsen, wenn wir uns der Gefühle der Andern bewusst werden |
El freno a nuestro egoísmo comienza cuando consideramos los sentimientos de los demás | | | |
|
die Woche wird mit wenig Schwung beginnen, da an der Wall Street Feiertag ist |
la semana comenzará con poco fuelle al ser fiesta en Wall Street | | unbestimmt | |
|
der Computer spielt plötzlich verrückt und Tausende von Fenstern beginnen unkontrolliert aufzugehen |
el ordenador de repente se ha vuelto loco y han empezado a abrirse miles de ventanas de forma descontrolada | | | |
|
mit sich selbst im Reinen (wörtl.: in Frieden) zu sein ist der sicherste Weg, um (wörtl.: damit zu beginnen) es auch mit den anderen zu sein
(Zitat von Fray Luis de León (1527-1591),
spanischer Schriftsteller) |
estar en paz consigo mismo es el medio más seguro de comenzar a estarlo con los demás
(cita de Fray Luis de León (1527-1591),
escritor español) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 19:48:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |