pauker.at

Spanisch Deutsch ... machen auf ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
machen hacer (yo hago)Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf jeden Fall de todas formas
Dampf dahinter machen impulsar con energía
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
auf sobrePräposition
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
machen hacer
(producir)
Verb
aufmerksam machen auf llamar la atención sobre
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
eine Inventur f machen inventariarVerb
Zugeständnisse machen hacer concesiones
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Mund auf abre la boca
ungleich machen desproporcionarVerb
auf Kommando al dar la orden
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
fruchtbar machen fertilizarVerb
auf Raten a plazos
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
Autostop machen hacer dedo
undurchsichtig machen tupirVerb
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
Halt machen hacer una pausa
steif machen enrigidecerVerb
schartig machen desportillarVerb
benommen machen atronarVerb
Spaß machen burlarse
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
Furore machen causar sensación
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
Fingerübungen machen hacer dedos
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Notizen machen tomar apuntes
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 9:54:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken