pauker.at

Spanisch Deutsch Anbau von Futterpflanzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
im Zentrum von en el centro de
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
strotzend von pletórico de
absetzen (von) exonerar (de)
auszuschließen von excluible de
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
Dekl. landw Futterpflanze
f
planta f forrajeralandwSubstantiv
von Jugend auf desde niño
in Anbetracht von en vista de
(von Skorpionen) Stachel
m
uña
f
Substantiv
von Grunde auf desde el principio
zum Schaden von en detrimento de
umgeben (sein) von (estar) rodeado de
am Rande von al borde de
von gleich zu gleich de a
von internationalem Rang de fama internacional
alle Arten von toda clase de
sich absondern (von) separarse, apartarse (de)
von Tür zu Tür de puerta a puerta
eine Vielzahl von una gran cantidad de
von Schuld reinwaschen limpiar de culpas
im Inneren von en el interior de
hunderte von Jugendlichen centenares de jóvenes
(von Tieren) Blesse
f
blanco
m
Substantiv
heimgesucht werden (von) plagarse (de)
am Ufer von a orillas de
abschwören (von); ableugnen abjurar (de)
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
zu Händen von a manos de
eine/einer von uno de, una de
nördlich von ...(+Dativ) al norte de ...Präposition
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
(von Messern) Schneide
f
filo
m
Substantiv
besessen sein (von) obsesionarse (con)
von allerhöchster Dringlichkeit de máxima prioridad
Nutzung von Sonnenenergie aprovechamiento de la energía solar
von allem etwas adj revuelto (-a)Adjektiv
Auslegung von Willenserklärungen interpretación de declaraciones de voluntad
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
Resozialisierung von Straftätern reinserción (social) de delincuentes
Vertrag von Amsterdam Tratado de Amsterdam
(von Flüssigkeiten) Zerstäubung
f
atomización
f
Substantiv
Prüfung von Elektromotoren pruebas de motor eléctricas
Ausstellung von Supersportwagen exhibición de supercoches
unter Einbeziehung von ... considerando...
im Auftrag von adv abdicativamenteAdverb
sich überzeugen (von) convencerse (de)
hundertster Geburtstag von ... centenario del nacimiento...
hundertster Totestag von ... centenario de la muerte de...
auf Befehl von ... por orden de...
Anbau
m
anexo
m
Substantiv
Anbau
m

(Bau)
construcción f aneja
(construcción)
Substantiv
Dekl. Abfall m (von Gott)
deserción {f}: I. {Medizin} das Ausbleiben II. {Militär} Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n}(Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott); V. Austritt {m} (aus der Partei) {Politik} / abandono {POL}, dimisión {f};
deserción
f
religSubstantiv
Futterpflanzen
f, pl
plantas f, pl forrajerasSubstantiv
von de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:50:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken