pauker.at

Spanisch Deutsch Art des Geschäfts

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Buchhaltungsservice
m

auch Art. das korr.
servicio m de contabilidadSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
Art
f
modo
m
Substantiv
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
Dekl. Art
f
laya
f

(especie)
Substantiv
um des Friedens willen en aras de la paz
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
die Geliebte des Königs la favorita del rey
heimische Art especie f endémica
Pop-Art
f
pop-art
m
Substantiv
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Art des Vorgehens manera de proceder
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Küste des Lichts Costa de la Luz
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Art
f
manera f, modo m, clase f. tipo m, naturaleza f, carácter m, especie
f
Substantiv
Art
f
pelaje
m

(pinta)
Substantiv
Art
f

(Klasse, Kategorie)
tipo
m
Substantiv
Art
f
calaña
f

(tipo)
Substantiv
Art
f
manera
f
Substantiv
Art
f
género
m
Substantiv
Art
f
término
m

(manera)
Substantiv
Art
f
la índole
f

(clase)
Substantiv
Art
f
clase
f
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
wegen Aufgabe des Geschäfts por cese del negocio
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
traditionelle Art des Thunfischfangs
(in Spanien)
almadraba
f

(en España)
Substantiv
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
die Würze des Lebens la sal de la vida
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:23:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken