pauker.at

Spanisch Deutsch Blätter eines harzproduzierenden Baumes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Botschaft
f

Sitz eines Botschafters
la embajada
f
Substantiv
Dekl. Blatt
n

(Zeitung, Zeitschrift)
revista
f
Substantiv
Dekl. Blatt
n

(Papier)
hoja
f
Substantiv
Dekl. Blatt
n

(Zeitung, Zeitschrift)
periódico
m
Substantiv
Dekl. Blatt
n

(vom Propeller)
paleta
f

(de la hélice)
Substantiv
Dekl. Blatt
n

(vom Stiefel)
empeine
m

(de la bota)
Substantiv
Dekl. Blatt
n

(Blatt Papier)
folio
m

(hoja de papel))
Substantiv
Dekl. Blatt
n

(Buchseite)
página
f
Substantiv
Opfer eines Betrugs werden ser víctima de un fraude
(eines Feuers) löschen, auslöschen ahogarVerb
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
der höchstgelegene Ort eines Landes el punto más alto de un país
(eines Gebäudes) Fassade
f
frontispicio
m
Substantiv
Sanierung eines Kontos saneamiento de una cuenta
Geständnisse eines Kauzes confesiones de un maniático
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
(eines Instruments) Haken
m
uña
f
Substantiv
Verehrer (eines Mädchens) cortejador
Stornierung eines Auftrags cancelación de un pedido
Anwendung eines Gesetzes aplicación de una ley
der Wind fegt die Blätter weg el viento arrastra las hojas
(Blätter) Seite f; (Episoden) Kapitel n; Ereignis
n
página
f
Substantiv
die Anerkennung eines Fehlers el reconocimiento de un error
recht Bindungswirkung eines Angebotes efecto vinculante de una ofertarecht
Wurzelgeflecht eines umgestürzten Baums árbol arrancado de raíz
die Doppeldeutigkeit eines Orakels la ambigüedad de un oráculo
die Laufzeit eines Darlehens la duración de un préstamo
recht Rechtswidrigkeit eines Eingriffs antijuridicidad de una injerenciarecht
die Erledigung eines Auftrags el cumplimiento de un encargo
die Flugbahn eines Flugkörpers la trayectoria de un objeto volador
in Ermangelung eines Besseren en ausencia de algo mejor
die Grundfläche eines Kegels berechnen calcular la base de un conounbestimmt
Schwanz
m
(eines Tieres) rabo m, cola
f
Substantiv
Auftritt und Abgang eines Schauspielers entrada y salida de un actor
Ausgabe f eines EDV Befehls
m
salida
f
Substantiv
die Grenzen eines Grundstücks markieren ahitarVerb
sport Stand m eines Wettkampfes marcador
m
sportSubstantiv
dieser Baum hat herzförmige Blätter este árbol tiene hojas cordiformesunbestimmt
die Sehkraft eines Auges verlieren perder la visión de un ojo
im Windschatten eines Fahrzeugs fahren ir protegido del viento por un vehículo
mit der Autorität eines Sachkundigen sprechen hablar con autoridad
(eines Organes) seine Funktion wieder aufnehmen desinhibirse
recht die wichtigsten Untergliederungen eines Rechtsgebietes la summa divisiorecht
ein Windstoß kam, und alle Blätter, die auf dem Tisch lagen, flogen fort vino un golpe de viento y todas las hojas que estaban sobre la mesa salieron volando
( techn, Bezeichnung am Schalter eines Gerätes) ein encendido(-a)techn
sich in den Schatten eines Baumes setzen sentarse a la sombra de un árbol
botan Blätter
n, pl

(vom Baum, Wald)
follaje
m

(de árbol, bosque)
botanSubstantiv
Beschreibung einer Person oder eines Tieres prosopografía
f
Substantiv
astro scheinbar rückläufige Bewegung f eines Planeten retrogradación
f
astroSubstantiv
(eines Geschäfts) Finanzvermittlung
f
intermediación f financieraSubstantiv
(eines Schuhes) Leistenaufschlag
m
alza
f
Substantiv
(eines Vertrages) Abschluss
m
otorgamiento
m
Substantiv
(eines Prozesses) Behinderung
f
paralización
f
Substantiv
(eines Projekts) Abbrechen
n
paralización
f
Substantiv
(eines Möbelstückes) Stabilität
f
firmeza
f
Substantiv
Botschaft (eines Staates) la embajada
zukünftig, eines Tages algún día
(eines Objekts) Brauchbarkeit
f
utilidad
f
Substantiv
eines schönen Tages el día menos pensado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 3:28:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken