pauker.at

Spanisch Deutsch Buß- und Bettag

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Bus
m
autobús
m
Substantiv
Dekl. Bus
m
flota
f

(in Bolivien)
Substantiv
Dekl. Bus
m
camión
m

(in Mexiko)
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
schalten und walten tejer y destejer
relig Buß- und Bettag
m
día m de oración y penitencia
(festividad protestante que se celebra el miércoles anterior a Todos los Santos)
religSubstantiv
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
halb und halb mitad y mitad
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
Hinz und Kunz fulano y zutanoRedewendung
Physik und Chemie física y química
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
Löhne und Gehälter sueldos y salarios
Hosen- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
es regnet und regnet llueve a más y mejor
ganz und gar todo entero
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
Sport- und Kulturausstellungen exposiciones de interés deportivo y cultural
Bastel- und Malkurse cursos de manualidades y pintura
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
Pro und Kontra pro y contra
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
das dauert und dauert tarda horas y horas
Jacken- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
Wohn- und Lebensverhältnisse
n, pl
condiciones f, pl de vida y viviendaSubstantiv
hallo und willkommen! ¡ hola y bienvenidos !
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa y Relaciones PúblicasSubstantiv
Hammer und Sichel la hoz y el martillo
Ebbe und Flut flujo y reflujo
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
hin und wieder de vez en cuando
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt el proyecto de reproducción y protección
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
List und Tücke malas artes
Eisen- und Stahlindustrie industria siderúrgica y metalúrgica
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
und
(Konjunktion)
yKonjunktion
und e
beachte, dass aus phonetischen Gründen "y" zu "e" wird, wenn das folgende Wort mit "i" oder "hi" beginnt.
Konjunktion
Auf n und Ab
n
vicisitudes
f, pl

(alternancia)
Substantiv
und am morgen aufwachen y despertarse por la mañana
adj hieb- und stichfest
(Argumentation)
adj contundente
(argumentación)
Adjektiv
schweigend, demütig und ergeben callado (-a), humilde y dedicadamente
an Ort und Stelle adv in situAdverb
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y a barajar (, que dicen que llueve)
(refrán, proverbio o modismo)
Pro und Kontra abwägen valorar los pros y los contras
mit Bitten und Beschwörungen rogando y suplicando
Bargeld und übertragbare Sichteinlagen numerario y depósitos a la vista transferibles
im In- und Ausland dentro y fuera del país
Be- und Entladen gestattet permitida carga y descarga
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
und auch nicht, nicht einmal tanto...como
infor Busarchitektur
f
arquitectura f de businforSubstantiv
an Ort und Stelle sobre el terreno
polit Tauben und Falken
(Hardliner - Gemäßigte oder gar pazifistisch eingestellte Politiker werden als "Tauben" (engl. doves) bezeichnet, was für die "Falken" wiederum ein Synonym für Zauderer und Zögerer, wenn nicht gar für Feiglinge und Schwächlinge (engl. cowards and weenies) ist. Auszug aus: https://de.wikipedia.org/wiki/Hardliner
palomas y halconespolit
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:16:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken