auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch CO2-Fallen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
CO2
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
CO2
die
-
Genitiv
des
CO2
der
-
Dativ
dem
CO2
den
-
Akkusativ
das
CO2
die
-
anhídrido
m
maskulinum
carbónico
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
zalagarda
f
(lazo)
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
emboscada
f
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
trampa
f
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
lazo
m
(trampa)
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
(vom Schloss)
pestillo
m
(de la cerradura)
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
insidia
f
(trampa)
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
ugs
umgangssprachlich
garlito
m
(trampa)
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
cepo
m
(emboscada)
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Fall
die
Fallen
encerrona
f
Substantiv
Dekl.
CO2-Speicherung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
CO2-Speicherung
die
CO2-Speicherungen
Genitiv
der
CO2-Speicherung
der
CO2-Speicherungen
Dativ
der
CO2-Speicherung
den
CO2-Speicherungen
Akkusativ
die
CO2-Speicherung
die
CO2-Speicherungen
almacenamiento
m
maskulinum
de
carbono
Substantiv
Dekl.
CO2-Senke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
CO2-Senke
die
CO2-Senken
Genitiv
der
CO2-Senke
der
CO2-Senken
Dativ
der
CO2-Senke
den
CO2-Senken
Akkusativ
die
CO2-Senke
die
CO2-Senken
sumidero
m
maskulinum
de
dióxido
de
carbono
Substantiv
Dekl.
CO2-Abscheidung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Co2-Abscheidung
die
Co2-Abscheidungen
Genitiv
der
Co2-Abscheidung
der
Co2-Abscheidungen
Dativ
der
Co2-Abscheidung
den
Co2-Abscheidungen
Akkusativ
die
Co2-Abscheidung
die
Co2-Abscheidungen
captura
f
femininum
de
carbono
Substantiv
Dekl.
CO2-Messgerät
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
CO2-Messgerät
die
CO2-Messgeräte
Genitiv
des
CO2-Messgerät[e]s
der
CO2-Messgeräte
Dativ
dem
CO2-Messgerät[e]
den
CO2-Messgeräten
Akkusativ
das
CO2-Messgerät
die
CO2-Messgeräte
indicador
m
maskulinum
de
anhídrido
carbónico
Substantiv
Dekl.
CO2-Abgabe
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
CO2-Abgabe
die
CO2-Abgaben
Genitiv
der
CO2-Abgabe
der
CO2-Abgaben
Dativ
der
CO2-Abgabe
den
CO2-Abgaben
Akkusativ
die
CO2-Abgabe
die
CO2-Abgaben
impuesto
m
maskulinum
al
CO2
Substantiv
Dekl.
CO2-Senke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
CO2-Senke
die
CO2-Senken
Genitiv
der
CO2-Senke
der
CO2-Senken
Dativ
der
CO2-Senke
den
CO2-Senken
Akkusativ
die
CO2-Senke
die
CO2-Senken
sumidero
m
maskulinum
de
CO2
Substantiv
Dekl.
CO2-Abgabe
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
CO2-Abgabe
die
CO2-Abgaben
Genitiv
der
CO2-Abgabe
der
CO2-Abgaben
Dativ
der
CO2-Abgabe
den
CO2-Abgaben
Akkusativ
die
CO2-Abgabe
die
CO2-Abgaben
impuesto
m
maskulinum
sobre
el
CO2
Substantiv
(fallen;
Präsidenten)
stürzen
caer
Verb
einem
Attentat
zum
Opfer
fallen
ser
víctima
de
un
atentado
man
konnte
eine
Stecknadel
fallen
hören
se
podía
oír
el
vuelo
de
una
mosca
auf
die
Nase
[od.
Schnauze]
fallen
hocicar
Verb
in
Ungnade
fallen
caer
en
desgracia
in
Ungnade
fallen
desgraciarse
fallen
caer
Verb
fällen
calar
(bayoneta)
Verb
chemi
Chemie
fällen
precipitar
chemi
Chemie
Verb
fällen
(Baum)
tirar
(árbol)
Verb
fällen
(Bäume)
talar
(árboles)
Verb
fällen
(Bäume)
tumbar
(árboles)
(in Lateinamerika)
Verb
Fällen
n
(von Bäumen)
tala
f
(de árboles)
Substantiv
fallen
(Fluss, Fieber, Niveau)
decrecer
Verb
fällen
(Urteil)
dictar
(juicio)
Verb
Fallen
n
(Preise)
descenso
m
(precios)
Substantiv
fällen
(Baum)
derribar
(árbol)
Verb
fällen
(Bäume)
apear
Verb
CO2-Senke
f
reducción
f
femininum
de
las
emisiones
de
CO2
Substantiv
auf
die
Füße
fallen
caer
de
pies
auf
die
Knie
fallen
ponerse
de
rodillas
in
allen
möglichen
Fällen
en
todos
los
casos
posibles
etwas
etwas
ins
Wasser
fallen
quedarse
algo
en
agua
de
borrajas
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
im
Leben
immer
wieder
auf
die
Nase
fallen
ir
por
la
vida
dando
tumbos
wir
fallen
caemos
wir
fallen
nosotros
caemos
schwer
fallen
costar
(resultar difícil)
Verb
fallen
lassen
soltar
Verb
fallen
lassen
dejar
caer
vornüber
fallen
caer
de
cabeza
lästig
fallen
hostigar
in Kolumbien (europäisches Spanisch: fastidiar)
Verb
umstürzen;
fällen
(Baum)
abatir
(árbol)
Verb
sie
fallen
caen
vornüber
fallen
caer
de
bruces
bäuchlings
fallen
caerse
de
boca
jmdm.
jemandem
auf
die
Nerven
fallen
ugs
umgangssprachlich
traer
a
alguien
en
danza
Redewendung
sehr
wenig
regnen
(wörtl.:
vier
Tropfen
fallen)
caer
cuatro
gotas
Redewendung
Wo
gehobelt
wird,
da
fallen
Späne.
Wo
gehobelt
wird,
fallen
auch
Späne.
(Sprichwort)
No
se
puede
hacer
una
tortilla
sin
romper
(los)
huevos.
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
in
Ohnmacht
fallen
desmayarse
Verb
in
Ohnmacht
fallen
amortecerse
recht
Recht
Schiedsspruch
fällen
Konjugieren
arbitrar
recht
Recht
Verb
ein
Lot
fällen
trazar
(o
bajar)
una
perpendicular
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:29:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X