pauker.at

Französisch Deutsch CO2-Fallen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Falle
f

traquenard {m}: I. Falle {f};
traquenard
m
Substantiv
Dekl. Fall Fälle
m

Detektivfall {m}
affaire
f
Substantiv
Dekl. Falle -n
f

guêpier {m}: I. Wespennest {n}; II. {fig.} Wespennest {n}, Falle {f}; III. Wespenfresser {m};
guêpier
m
fig, übertr.Substantiv
fallen choir
fallen tomber
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
CO2-Abdruck
m
empreinte carbone
f
polit, Verbrechersynd., NGO, FiktionSubstantiv
stürzen, fallen chuter
sie fallen ils tombent
wir fallen nous tombons
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
sie fallen (w) elles tombent
in manchen Fällen dans certains casAdverb
fallen unter [+acc] s'inscrire dans [s'insérer, suj, projet etc. ]
(einen Baum) fällen abattre (un arbre)
in Ohnmacht fallen s'évanouir
jmdn. (durch-)fallen lassen Konjugieren blackbouler qn Verb
aus dem Rahmen fallen sortir de l'ordinaire
auf die Erde fallen tomber par terre
Maschen fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
(ein Thema) fallen lassen laisser tomber
die Hüllen fallen lassen se mettre à poil Verb
die Kurse steigen (fallen) la Bourse monte (baisse)Verb
auf jmdn. / etw. fallen se fixer sur qn / qc Verb
Fällen n eines Baums abattage
m
Substantiv
auf die Knie fallen tomber à genoux
durch eine Prüfung fallen irreg. planter un examen fig, umgspVerb
Konjugieren fallen
Beispiel:1. ich wäre (beinahe) gefallen
faillir
Beispiel:1. j'ai failli tomber
Verb
jem. um den Hals fallen se jeter au cou de quelqu'un
jemandem in die Hände fallen tomber sous les griffes de qn
eine Masche fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher une maille
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
auf den Rücken fallen irreg. tomber à la renverse Verb
seine eigenen Entscheidungen fällen
Entschluss
prendre ses propres décisions
in Ohnmacht fallen irreg. tomber dans les pommes Verb
etwas zum Opfer fallen être en proie à quVerb
Ferner wird die CO2-Problematik mit einem längeren Weiterbetrieb der Kernkraftwerke entschärft.www.admin.ch Par ailleurs, sa décision contribue à réduire la gravité du problème du CO2.www.admin.ch
jemandem ins Wort fallen couper la parole à qn Verb
sich in einen Sessel fallen lassen s'affaler dans un fauteuil
aus allen Wolken fallen irreg.
Reaktion
tomber des nues Verb
Konjugieren fallen irreg.
se situer {Verb}: I. {espace} sich befinden, liegen; {temps} liegen, fallen;
se situer Verb
in jmds. Zuständigkeit fallen
Verantwortung, Hierarchie
relever de la compétence de qn Verb
eine Stecknadel zu Boden fallen hören entendre une mouche voler Verb
etw unter den Tisch fallen lassen fig
Handeln
jeter qc aux oubliettes figfig
immer wieder auf die Füße fallen fig retomber comme un chat sur ses pattesfig
ins Wasser fallen, den Bach runtergehen fig
Ergebnis
être (/ tomber) dans lac famfig
in Ohnmacht fallen, ohnmächtig werden avoir évanouissement
Man soll die Feste feiern, wie sie fallen.
Sprichwort
Ce n'est pas tous jours qu'on peut en profiter. proverbe
durchs Abitur fallen / rasseln
umgangssprachlich
se faire recaler au bac
familier
Verb
demaskieren
démasquer {Verb}: I. demaskieren / die Maske abnehmen; entlarven; Masken fallen;
démasquer Verb
entlarven
démasquer {Verb}: I. demaskieren / die Maske abnehmen; entlarven; Masken fallen;
démasquer Verb
mit der Tür ins Haus fallen irreg.
Verhalten
ne pas y aller par quatre chemins figVerb
Dabei sei der gegenwärtig tiefe CO2-Anteil am Schweizer Energiemix zu wahren, was einen Ausbau der erneuerbaren Energiequellen erfordere.www.admin.ch La faible part de CO2 dans le mix énergétique suisse doit être maintenue, ce qui suppose une exploitation accrue des sources d’énergie renouvelables.www.admin.ch
wieder (hinunter)fallen
retomber {Verb}: I. wieder (hinunter)fallen; II. {cheveux, rideau} (herunter-)fallen;
retomber Verb
(herunter-)fallen irreg.
retomber {Verb}: I. wieder (hinunter)fallen; II. {cheveux, rideau} (herunter-)fallen;
retomber Verb
Der 100 % elektrische Antriebsstrang der Zero Motorräder reduziert den Ausstoß von CO2 und schädlichen Gasen erheblich und spart zudem Ölreserven.www.zeromotorcycles.com Le moteur 100 % électrique des motos Zero Motorcycles réduit considérablement les émissions de CO2 et les émanations toxiques, tout en préservant les réserves pétrolières.www.zeromotorcycles.com
Viele werden erpresst, bedroht, misshandelt und fallen Menschenschmugglern zum Opfer.www.admin.ch L’objectif doit être d’améliorer les conditions de vie et de protection des migrants le long de la route migratoire.www.admin.ch
In den meisten erfassten Fällen handelte es sich um kleinere administrative Verstösse.www.admin.ch Dans la plupart des cas relevés, il s'agissait de manquements administratifs légers.www.admin.ch
Ziel ist es, in den nächsten Jahren über die Forschungs- und Demonstrationsplattform «move» neue Fahrzeugantriebskonzepte mit niedrigeren CO2-Emissionen zu erforschen und eine Flottenstrategie zu entwickeln.www.admin.ch Leur but est d’explorer ces prochaines années de nouveaux concepts de motorisation de véhicules à faible émission de CO2 et de développer une stratégie de flottes, le tout au travers de la plateforme de recherche et de démonstration «move».www.admin.ch
Gegenüber Januar fallen die Erwartungen für die zukünftige allgemeine Wirtschaftsentwicklung spürbar weniger optimistisch aus.www.admin.ch Par rapport à janvier, les consommateurs sont un peu moins optimistes eu égard à l’évolution de la situation économique générale.www.admin.ch
wieder fallen Barometer intransitiv
redescendre {Verb}: I. {Verb intransitiv: redescendre} wieder herunterkommen, wieder heruntersteigen, wieder heruntergehen; { voiture} wieder herunterfahren; {baromètre} (wieder) fallen; II. {Verb transitiv: redescendre} wieder herunterholen; {montagne} wieder hinabsteigen;
redescendre baromètre Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:17:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken