pauker.at

Spanisch Deutsch Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Feier
f
festín
m

(celebración)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
in den Morgenstunden a primeras horas
zur Unterstützung en apoyo de
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
den Hass unterdrücken dominar el odio
in unserer Küche en nuestra cocina
den Keller auspumpen desaguar el sótano
in manchen Gegenden en ciertas zonas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
den Hass schüren alimentar el odio
zur Räson bringen parar los pie
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
in flagranti in fragantiAdjektiv
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Kürze en breve
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Verwesung en estado de descomposición
in Blüte en flor
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Massen adv masivamenteAdverb
in etwa sobrePräposition
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Lebensgröße a tamaño natural
in Ruhe con tiempo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
liegen in estar enclavado,-a en
zur Hälfte mitad y mitad, de medio a medio
zur Schmerzlinderung para paliar los dolores
in Buchstaben en letras
zur Schmerzlinderung para aliviar los dolores
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
in Windeseile en un soplo
zur Strafe como castigo
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:48:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken