Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Fliese f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
baldosín m
Substantiv
mit Fliesen [od. Platten] belegen
embaldosar Verb
fliesen
embaldosar Verb
Dekl. Platte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lámina f
Substantiv
Dekl. foto Fotografie , infor Informatik Platte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
placa f
foto Fotografie , infor Informatik Substantiv
fließen
correr, manar, fluir Verb
Fliesen n
pavimentación f
(con losas)
Substantiv
fliesen
alicatar Verb
plätten
planchar Verb
fließen
fluir (correr; palabras; pensamientos)
Verb
Fliesen n
embaldosado m
(acción, colocación de baldosas)
Substantiv
Fliesen f, pl
pavimento m
(con losas)
Substantiv
Fliesen f
azulejos m, pl
Substantiv
fließen
verter Verb
fließen (Fluss)
discurrir (río)
Verb
Fliesen herausreißen (aus)
desembaldosar (de)
Verb
fließen (durch) (Fluss)
bañar (río)
Verb
Platten-, Schallplatten- (in Zusammensetzungen, z.B. Plattenlabel)
adj Adjektiv discográfico (-a) Adjektiv
einen Platten haben (Reifen)
pinchar (rueda)
Verb
mit Platten verkleidet
adj Adjektiv laminado (-a) (cubierto de láminas)
Adjektiv
einen Platten haben
pincharse una rueda
(Flüssigkeit) fließen, strömen
correr Verb
Fließen n neutrum , Strömen n
fluencia f
(acción; flujo)
Substantiv
Kacheln f, pl femininum, plural , Fliesen f, pl
los baldosines m, pl
Substantiv
techn Technik mit Platten belegen
laminar techn Technik Verb
techn Technik mit Platten verkleiden
laminar techn Technik Verb
nach der Kurve hatten wir einen Platten [od. eine Reifenpanne]
tuvimos un pinchazo tras la curva
wir haben einen Platten ugs umgangssprachlich (wörtl.: uns ist ein Reifen angestochen)
se nos ha pinchado una rueda
mit Platten belegen [od. auslegen] (mit Fliesen)
pavimentar (con baldosas)
Verb
einen platten Reifen haben, ugs umgangssprachlich einen Plattfuß haben
tener un pinchazo
die Fliesen aus der Küche herausreißen
desembaldosar la cocina
ich habe einen Platten (wörtl.: man hat mir den Reifen angestochen), und ich habe keinen Wagenheber
se me ha pinchado la rueda y no tengo gato
anato Anatomie Peyer-Plaques f, pl femininum, plural , Peyer-Drüsen f/pl , Peyer-Haufen m maskulinum , Peyer-Platten Die Peyer-Plaques sind zusammenhängende Ansammlungen von 10 bis 50 Lymphfollikeln. Sie kommen im gesamten Darmtrakt vor, am häufigsten sind sie jedoch im Krummdarm (Ileum) und im Wurmfortsatz. Sie sind von außen durch die Darmwand als etwa 1 cm große Strukturen sichtbar. Benannt sind sie nach dem Schweizer Anatomen Johann Conrad Peyer (1653–1712).
placas f/pl de Peyer anato Anatomie Substantiv
liefern Sie bitte Fliesen mit den in Ihrem Angebot angegebenen Zeichnungen
por favor, suministren azulejos con los dibujos indicados en su oferta unbestimmt
ihm/ihr ist die Laune gänzlich vergangen, als er/sie schon wieder einen Platten hatte
se malhumoró porque la rueda se le había pinchado otra vez
Dekl. Fliese f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
losa f femininum (lápida) (baldosa)
Substantiv
Dekl. Platte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
calva f
Substantiv
Dekl. Platte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
témpano m
(pedazo)
Substantiv
Dekl. Platte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
chapa f
(lámina)
Substantiv
Dekl. Platte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(aus Holz)
hoja f
(de madera)
Substantiv
Dekl. Platte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Teller)
fuente f
Substantiv
Dekl. Platte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
azulejo m
Substantiv
Dekl. Platte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
capa f
Substantiv
Dekl. Platte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
plato m
Substantiv
Dekl. Platte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
losa f
Substantiv
Dekl. infor Informatik Platte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
disco m
infor Informatik Substantiv
fliesen (mit Fliesen)
pavimentar (con losas o baldosas)
Verb
Mische dich nicht in fremde Angelegenheiten. Wenn du für eine Sache keine Verantwortung übernehmen willst, lass die Finger davon. Wenn du es nicht ernst meinst, lass es sein. Wasser das du nicht trinken willst, lass weiter fließen.
Agua que no has de beber, déjala correr. (refrán, proverbio)
Dekl. Fliese f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
baldosa f
Substantiv
Dekl. Fliese f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(für Böden)
azulejo m
(para suelos)
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:02:23 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 1