| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
eine ordentliche Tracht Prügel verpassen |
dar una buena paliza | | | |
|
Stellung beziehen |
tomar partido (a favor de) | | | |
|
beziehen
(mit)
(einen Lehnstuhl, Parkettsitz, Sessel) |
forrar
(de/con)
(una butaca) | | Verb | |
|
Tracht ffemininum Prügel |
ugsumgangssprachlich soba f
(zurra) | | Substantiv | |
|
Tracht ffemininum Prügel |
varapalo m
(paliza) | | Substantiv | |
|
Tracht ffemininum Prügel |
marimba f
in Argentinien (Europäisches Spanisch: paliza) | | Substantiv | |
|
Tracht ffemininum Prügel |
zuaca f
in Mexiko | | Substantiv | |
|
Tracht ffemininum Prügel |
suaca f
in Mexiko (Europäisches Spanisch: paliza) | | Substantiv | |
|
Tracht ffemininum Prügel |
azotaina f | | Substantiv | |
|
Tracht ffemininum Prügel |
tunda f
(paliza) | | Substantiv | |
|
Tracht ffemininum Prügel |
tanda ffemininum de palos | | | |
|
Tracht ffemininum Prügel |
vapuleo m | | Substantiv | |
|
Tracht ffemininum Prügel |
ugsumgangssprachlich pesto m
(paliza) | | Substantiv | |
|
Tracht ffemininum Prügel |
ugsumgangssprachlich tollina f | | Substantiv | |
|
Tracht ffemininum Prügel, Schläge m, pl |
pela f
(in Lateinamerika) | | Substantiv | |
|
Prügel kriegen [od. einstecken] |
ligar
(umgangssprachlich in: Argentinien, Chile, Uruguay) | | Verb | |
|
Prügel beziehen |
recibir un varapalo | | | |
|
sich beziehen auf |
referirse a | | | |
|
* beziehen
* Möbel; mit Stoffen |
tapizar | | Verb | |
|
beziehen |
tapizar | | Verb | |
|
beziehen
(Gehalt) |
percibir
(sueldo) | | Verb | |
|
beziehen
(Gehalt) |
devengar
(sueldo) | | Verb | |
|
Schlag mmaskulinum, Prügel mmaskulinum mit einem Brett n |
tablazo mmaskulinum, Dom. Rep. | | Substantiv | |
|
beziehen von, kaufen bei |
comprar a | | | |
|
Stellungnahme ffemininum; Stellung beziehen |
toma ffemininum de posición; tomar posición | | | |
|
jmdn.jemanden durch Tadel oder Prügel gefügig machen |
ugsumgangssprachlich famfamiliär poner a alguien más suave [o blando] que un guante | | Redewendung | |
|
Bafög beziehen |
ser becario Bafög | | | |
|
sich beziehen
(auf) |
aludir
(a) | | | |
|
Wohnung beziehen
(oder Haus) |
instalarse | | | |
|
Stellung beziehen |
posicionar | | Verb | |
|
Wohnung beziehen
(in) |
alojarse
(en) | | | |
|
Bafög beziehen |
recibir un crédito del Estado | | | |
|
Quartier beziehen
(in) |
alojarse
(en) | | | |
|
sich beziehen reflexiv
(Himmel) |
arrumarse | | Verb | |
|
Prügel m, pl |
apaleamiento m
(in Argentinien, Mexiko) | | Substantiv | |
|
als erster Mieter eine Wohnung beziehen |
estrenar un piso | | | |
|
Prügel m, pl |
varapalo m
(paliza) | | Substantiv | |
|
Prügel m, pl |
ugsumgangssprachlich famfamiliär felpa f
(paliza) | | Substantiv | |
|
Prügel m, pl |
batida f
in Peru, Puerto Rico (Europäisches Spanisch: paliza) | | Substantiv | |
|
Prügel m, pl |
apaleada f
(in Argentinien, Mexiko) | | Substantiv | |
|
Tracht Prügel |
zumba f
(in Lateinamerika) | landwLandwirtschaft | Substantiv | |
|
sich beziehen, sich anvertrauen |
remitirse | | | |
|
mit Plüsch beziehen |
Konjugieren felpar | | Verb | |
|
eine Unterkunft beziehen |
acuartelarse | | | |
|
(mit Stoff) beziehen
(Möbel) |
tapizar
(muebles) | | Verb | |
|
mit Felbel beziehen |
Konjugieren felpar | | Verb | |
|
(Tracht ffemininum ) Prügel m, pl |
paliza f | | Substantiv | |
|
Die Schüler wissen nicht, worauf Sie sich beziehen. |
Los alumnos no saben a qué se está refiriendo usted. | | | |
|
Tracht ffemininum Prügel pl |
pega f
(paliza) | | Substantiv | |
|
Tracht ffemininum Prügel |
manta f
(zurra) | | Substantiv | |
|
Dekl. Prügel pl |
leña f
(castigo) | | Substantiv | |
|
eine Tracht Prügel bekommen |
recibir una descarga de golpes | | | |
|
markieren Sie, auf welche Zeit sich diese Sätze beziehen |
señale a qué tiempo se refieren estas frases | | | |
|
eine zünftige Tracht Prügel |
una soberana paliza | | | |
|
sich beziehen (auf), sich berufen (auf) |
remitirse (a)
(referirse) | | | |
|
eine anständige Tracht Prügel bekommen |
llevarse una buena paliza | | | |
|
Tracht ffemininum Prügel, ordentliche Abreibung f |
trilla f
Slang in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: paliza) | | Substantiv | |
|
Treten nneutrum; Tracht ffemininum Prügel |
pisa f | | Substantiv | |
|
eine ordentliche Tracht Prügel abbekommen |
recibir un serio vapuleo | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:37:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |