auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch að mála stofuna
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
die
Kritik
steckt
voller
Bosheiten
la
crítica
destila
mala
leche
dieses
Auto
ist
aus
billigem
Blech
la
chapa
de
este
coche
es
mala
üble
Person
f
(besonders Frauen)
mala
pécora
f
Substantiv
Missmanagement
n
(Mißmanagement =
alte Rechtschreibung)
mala
gestión
f
Substantiv
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
ohne Plural
Genitiv
des
Pech[e]s
der
ohne Plural
Dativ
dem
Pech
den
ohne Plural
Akkusativ
das
Pech
die
ohne Plural
(Missgeschick) ― (ohne Plural)
mala
suerte
f
Substantiv
Missmanagement
n
(Mißmanagement =
alte Rechtschreibung)
mala
administración
f
Substantiv
Böswilligkeit
f
mala
voluntad
f
Substantiv
schlechtes
Image
mala
imagen
f
Substantiv
Dekl.
Unredlichkeit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Unredlichkeit
die
Genitiv
der
Unredlichkeit
der
Dativ
der
Unredlichkeit
den
Akkusativ
die
Unredlichkeit
die
mala
fe
f
Substantiv
Misswirtschaft
f
mala
administración
f
Substantiv
Misswirtschaft
f
mala
gestión
f
Substantiv
kunst
Kunst
Abklatsch
m
(übertragen, abwertend)
mala
copia
f
kunst
Kunst
Substantiv
du
siehst
schlecht
aus
tienes
mala
cara
fies
sein
(wörtl.:
schlechte
Milch
haben)
(umgangssprachlich)
fig
figürlich
tener
mala
leche
fig
figürlich
Redewendung
ein
durchtriebenes
Weibsbild
sein
ser
una
mala
pécora
(mujer)
Redewendung
sie
hat
ihre
Periode
ugs
umgangssprachlich
fam
familiär
está
mala
Redewendung
Glück/Unglück
haben;
unter
einem
glücklichen/unglücklichen
Stern
stehen
tener
buena/mala
estrella
Hure
f
mujer
de
mala
vida
Substantiv
schlecht
aussehen
tener
muy
mala
cara
Du
siehst
schlecht
aus.
Tienes
muy
mala
cara
ein
übel
gesinnter
Mann
un
hombre
de
mala
especie
an
Orten
mit
schlechtem
Ruf
en
lugares
de
mala
nota
Hunger
ist
ein
schlechter
Ratgeber
el
hambre
es
mala
consejera
Redewendung
einen
guten
/
schlechten
Eindruck
machen
causar
una
buena
/
mala
impresión
aviat
Luftfahrt
Schlechtwetterlandung
f
aterrizaje
m
maskulinum
con
mala
visibilidad
aviat
Luftfahrt
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
sie/er
ist
kein
Umgang
für
dich
es
mala
compañía
para
ti
Gartenunkraut
n
mala
hierba
f
femininum
de
jardín
Substantiv
Unkraut
verdirbt
nicht.
Unkraut
vergeht
nicht.
Unkraut
stirbt
nie.
(Sprichwort)
Bicho
malo
nunca
muere.
Cosa
mala
nunca
muere.
(proverbio, refrán)
Spr
Sprichwort
die
Folgen
jahrelanger
Misswirtschaft
las
consecuencias
de
una
mala
gestión
durante
años
die
Angebotsknappheit
und
die
schlechte
Einkommensverteilung
la
escasez
de
oferta
y
la
mala
distribución
de
la
renta
Schurkenstreich
m
(mala)
jugada
f
Substantiv
Fehlleitung
f
mala
dirección
f
Substantiv
mediz
Medizin
Fehlhaltung
f
mala
postura
f
mediz
Medizin
Substantiv
Fehlernährung
f
mala
alimentación
f
Substantiv
Untugend
f
(Laster)
mala
costumbre
f
Substantiv
böse
Zunge
mala
lengua
Dekl.
Unart
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Unart
die
Unarten
Genitiv
der
Unart
der
Unarten
Dativ
der
Unart
den
Unarten
Akkusativ
die
Unart
die
Unarten
(Angewohnheit)
mala
costumbre
f
Substantiv
techn
Technik
Anfälligkeit
f
mala
calidad
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
ohne Plural
Genitiv
des
Pech[e]s
der
ohne Plural
Dativ
dem
Pech
den
ohne Plural
Akkusativ
das
Pech
die
ohne Plural
(Missgeschick) ― (ohne Plural)
mala
ventura
f
Substantiv
mediz
Medizin
Fehlverdauung
f
mala
digestión
mediz
Medizin
Substantiv
Fehlschaltung
f
(Telekommunikation)
mala
conexión
f
Substantiv
Missdeutung
f
(Missverständnis)
mala
interpretación
f
Substantiv
Dekl.
Unkraut
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Unkraut
die
Genitiv
des
Unkraut[e]s
der
Dativ
dem
Unkraut
den
Akkusativ
das
Unkraut
die
mala
hierba
f
Substantiv
Fehlhandlung
f
mala
práctica
f
Substantiv
Unsitte
f
mala
costumbre
f
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
Künstlerpech
n
mala
pata
f
fig
figürlich
Substantiv
Pechsträhne
f
mala
racha
f
Substantiv
Fehlhandlung
f
mala
acción
f
Substantiv
recht
Recht
Bösgläubigkeit
f
mala
fe
f
recht
Recht
Substantiv
mediz
Medizin
Haltungsfehler
m
mala
postura
f
mediz
Medizin
Substantiv
Missverwaltung
f
mala
gestión
f
Substantiv
Missverwaltung
f
mala
administración
f
Substantiv
Hiobsbotschaft
f
mala
noticia
f
Substantiv
Missernte
f
mala
cosecha
f
Substantiv
Unglücksbotschaft
f
mala
noticia
f
Substantiv
versuche,
ihn
nicht
zu
reizen,
weil
er
ziemlich
launisch
ist
procura
no
irritarle
porque
tiene
una
cierta
mala
leche
unbestimmt
Das
Volk
trägt
die
Folgen
einer
schlechten
Politik
el
pueblo
paga
las
consecuencias
de
una
mala
política
die
Geißelung
der
politischen
Missstände
führte
zu
keinem
Erfolg
la
denuncia
de
la
mala
situación
política
no
obtuvo
ningún
éxito
verdächtig
vorkommen
dar
mala
espina
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 20:37:44
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
að
mála
stofuna
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X