| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ausschalten
(Radio, Fernseher) |
desconectar | | Verb | |
|
saisonale Schwankungen ausschalten |
eliminar las fluctuaciones estacionales | | | |
|
das Gespräch unterbrechen |
romper el hilo del discurso | | | |
|
die Infektionskette unterbrechen |
romper la cadena de infección | | | |
|
die Infektionskette unterbrechen |
interrumpir la cadena de infección | | | |
|
ausschalten
(Fernseher, Radio, Computer, Tablet) |
apagar
(televisor, radio, ordenador) | | Verb | |
|
unterbrechen
(einen Sprecher/Redner) |
atajar
(a un orador) | | Verb | |
|
unterbrechen |
suspender | | Verb | |
|
unterbrechen
(Spiel) |
interrumpir
(juego) | | | |
|
unterbrechen
(Kommunikationen) |
interceptar
(comunicaciones) | | Verb | |
|
unterbrechen |
bloquear | | Verb | |
|
unterbrechen |
sobreseer
(interrumpir) | | | |
|
unterbrechen |
Konjugieren discontinuar | | Verb | |
|
technTechnik unterbrechen |
desligar
(separar) | technTechnik | Verb | |
|
elektElektrotechnik, Elektronik abstellen, ausschalten |
desenchufar | elektElektrotechnik, Elektronik | Verb | |
|
elektElektrotechnik, Elektronik, inforInformatik Ausschalten n
(auch: Radio, Rundfunk) |
desconexión f | inforInformatik, elektElektrotechnik, Elektronik | Substantiv | |
|
unterbrechen; ugsumgangssprachlich famfamiliär dazwischenfunken |
interrumpir | | Verb | |
|
(auch gedanklich, Stress) abschalten, * ausschalten
* (Radio, Fernseher) |
desconectar | | | |
|
den Urlaub unterbrechen [od. abbrechen] |
interrumpir las vacaciones | | | |
|
jmdn.jemanden in seinem Redefluss unterbrechen |
interrumpir la verborrea de alguien | | | |
|
Klammer auf/zu; figfigürlich - etwasetwas unterbrechen, etwasetwas wieder aufnehmen |
abrir/cerrar paréntesis | figfigürlich | | |
|
sie mussten die Rede wegen einer Störung unterbrechen |
tuvieron que interrumpir el discurso a causa de un estorbo | | | |
|
(steuern) interferieren; unterbrechen; (in Themen) sich einmischen (in); sich überschneiden (mit) |
interferir (in -> en; mit -> con) | | | |
|
die Sache war nicht bedeutend genug, um die Reise zu unterbrechen |
no era asunto de bastante entidad como para interrumpir el viaje | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:37:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |