pauker.at

Spanisch Deutsch biss sich auf die Lippen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Lippe
f
el labioSubstantiv
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich unterordnen supeditarse
sich verewigen eternizarse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich versprechen equivocarse al hablar
sich anbieten ofrecerse
sich verwandeln tornarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich einklemmen pellizcarse
sich verengen angostarse
sich verpflichten soltar prenda
sich nennen denominarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich stabilisieren estabilizarse
sich umsehen girar la vista
die geringste Ahnung la menor idea
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
die größten Städte las ciudades más grandes
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
hör auf mich toma mi parecer
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
die beste Note la mejor nota
auf sobrePräposition
Biss
m

(Hund)
mordisco
m

(perro)
Substantiv
Lippen
f, pl
labios
m, pl
Substantiv
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
sich aufhängen reflexiv ahorcarseVerb
sich verständigen entenderse
(ponerse de acuerdo)
sich verschleiern velarse
sich parfümieren perfumarse
sich verlaufen extraviarse, (Menschenmenge) dispersarse; (Wasser) decrecer; (sich verirren) perderse
sich mäßigen reflexiv prudenciarseVerb
sich rächen tomar(se) el desquite
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:15:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken