Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Rückseite f
cruz f
(de una moneda o medalla)
Substantiv
Revers n neutrum od. m
cruz f
(de una moneda o medalla)
Substantiv
Dekl. Kreuz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cruz f
(suplicio)
Substantiv
Last f
cruz f
(suplicio)
Substantiv
astro Astronomie Kreuz n
(Astrologie, Astronomie)
cruz f
astro Astronomie Substantiv
Widerrist m
(eines Tieres)
cruz f
(de un animal)
Substantiv
Kronenansatz m
(eines Baumes)
cruz f
(de un árbol)
Substantiv
Dekl. Kreuz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cruz f
(aspa, crucifijo)
Substantiv
DRK n neutrum (Abkürzg.von: Deutsches Rotes Kreuz)
Cruz f femininum Roja Alemana
Andreaskreuz n
cruz de San Andrés Substantiv
adv Adverb kreuzweise; kreuzförmig
en cruz Adverb
spanisches Kreuz
cruz española
Ritterkreuz n
(gran) cruz f
Substantiv
Rotes Kreuz
la Cruz Roja
Kopf oder Zahl [od. Schrift] (beim Münzenwerfen)
cara o cruz
Fadenkreuz n
(Optik)
cruz f femininum reticular (óptica)
Substantiv
das griechische Kreuz
la cruz griega
bei "Zahl"
si sale cruz
Hakenkreuz n
la cruz gamada, la esvástica f
Substantiv
ankreuzen
marcar con una cruz Verb
auto Auto Anschlusskreuz n
cruz m maskulinum de conexión auto Auto Substantiv
fig figürlich sein Kreuz auf sich nehmen
cargar con su cruz fig figürlich
techn Technik Schmetterlingsventil m
válvula f femininum en cruz techn Technik Substantiv
Kreuzgriff m
empuñadura f femininum en cruz Substantiv
Malteserkreuz n
cruz f femininum de Malta Substantiv
kreuzen Sie sg singular an
marque con una cruz
ankreuzen
señalar con una cruz Verb
adv Adverb kreuzweise
en forma de cruz Adverb
polit Politik Bundesverdienstkreuz n
(BRD)
Cruz f femininum Federal del Mérito polit Politik Substantiv
von Anfang bis Ende
de la cruz a la fecha
zoolo Zoologie Grubenotter f
Reptilien , Kriechtiere
víbora f femininum de la cruz zoolo Zoologie Substantiv
techn Technik Malteserkreuzgetriebe n
Das Malteserkreuzgetriebe ist ein Getriebe, das nach dem charakteristischen, in der Form dem Malteserkreuz ähnlichen Bauteil benannt ist. Bewegungsablauf siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Malteserkreuzgetriebe
mecanismo m maskulinum de cruz de Malta techn Technik Substantiv
Grabkreuz n
cruz f femininum de la tumba Substantiv
Fensterkreuz n
cruz f femininum de la ventana Substantiv
(und damit) Punktum!
ugs umgangssprachlich ¡ cruz y raya ! Redewendung
Jeder trage sein Kreuz.
Cada quien con su cruz. Redewendung
Kreuz des Südens
cruz del sur (constelación de estrellas)
Hinter dem Kreuz steht der Teufel.
Tras la cruz está el diablo. Redewendung
aus Santa Cruz de la Palma
adj Adjektiv palmero (-a) Adjektiv
das Kreuz ist das Wahrzeichen des Christentums
la cruz es el emblema del cristianismo
der Karneval in Cádiz und der in Santa Cruz de Tenerife wurden zum "Fest von internationalem touristischem Interesse" erkärt
el carnaval de Cádiz y el de Santa Cruz de Tenerife han sido declarados "Fiesta de Interés Turístico Internacional"
gleich haben wir das Gipfelkreuz erreicht
pronto habremos llegado a la cruz de la cima
Gipfelkreuz n
cruz f femininum en la cima de una montaña Substantiv
techn Technik Kreuzschlitzschraube f
tornillo m maskulinum de cabeza con ranuras en cruz techn Technik Substantiv
meine Mutter hat die alten Kleider dem Roten Kreuz gegeben
mi madre dio la ropa vieja a la Cruz Roja
nur ein kleines Grabkreuz erinnerte an den Verstorbenen
sólo una pequeña cruz en la tumba evocaba al fallecido
die Immigranten wurden durch das Rote Kreuz vom Strand gerettet
los inmigrantes fueron rescatados de la playa por la Cruz Roja
Einwohner(in) m maskulinum ( f femininum ) von Santa Cruz de la Palma
palmero m maskulinum , -a f
Substantiv
Ursula Hilaria Celia de la Caridad Cruz Alfonso (Havanna, 21. Oktober 1925 - New Jersey, 16. Juli 2003) war eine kubanische Salsasängerin, die als "Königin des Salsa" bekannt war
Ursula Hilaria Celia de la Caridad Cruz Alfonso (La Habana, 21 de octubre de 1925 - Nueva Jersey, 16 de julio de 2003), fue una cantante cubana de salsa, conocida como "la reina de la salsa"
alle Erfahrungen sind positiv. Wenn kein Schatten da ist, kann es auch kein Licht geben Zitat von Penélope Cruz
spanische Schauspielerin
todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras, no puede haber luz cita de Penélope Cruz
actriz española
ich lerne nicht, um mehr zu wissen, sondern um weniger nicht zu wissen (Zitat von Sor Juana Inés de la Cruz (1651-1695),
mexikanische Schriftstellerin)
no estudio por saber más, sino por ignorar menos (cita de Sor Juana Inés de la Cruz (1651-1695),
escritora mexicana)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.05.2024 14:03:49 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 1