pauker.at

Spanisch Deutsch einen Tee ... trinken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Tee
m

(Kräutertee)
infusión
f

(infusión de hierbas)
Substantiv
Trinken
n
potación
f

(acción de potar, beber)
Substantiv
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y barajar, hasta el rabo todo es toro y hasta el segar todo es hierba
(refrán, proverbio o modismo)
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y a barajar (, que dicen que llueve)
(refrán, proverbio o modismo)
einen über den Durst trinken ugs fig cogerse una castañafigRedewendung
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
Dekl. Trinken
n
ingestión
f

(el beber)
Substantiv
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einen akademischen Grad erwerben titularse
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Satz machen pegar un brinco
einen Fund machen hacer un hallazgo
etwas trinken gehen irse de copeo
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Stich machen hacer una baza
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Kaffee trinken tomar un café
Tee ungesüßt trinken tomar el sin azúcar
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Schreck einjagen dar un susto
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Schluck trinken echar un chisguete
einen trinken gehen ir a tomar algoVerb
einen Klimawechsel vornehmen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Teppich knüpfen hacer una alfombra de nudos
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
einen Streik abbrechen desconvocar una huelga
einen Transport blockieren paralizar un transporte
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:08:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken