pauker.at

Französisch Deutsch einen Tee ... trinken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Tee mit Zitrone trinken boire un thé au citron Verb
einen Streich spielen jouer des tours
einen trinken
Alkohol
boire un coup
alcool, fam.
umgspVerb
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Film drehen tourner un film
gerne einen trinken
Alkohol
aimer la bouteille ugs
Konjugieren trinken boireVerb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Abwarten und Tee trinken.
Ratschlag
Il faut faire preuve de patience.Redewendung
einen Geburtstag begießen
Trinken
arroser un anniversaire
boire
figVerb
einen Aperitif nehmen (/ trinken)
Alkohol
prendre l'apéritif
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen heben
einen trinken / Alkohol
boire un coup
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
Gehen wir einen Kaffee trinken?
Unternehmung
On prend un café ?
zum Trinken
geniessbar
buvableAdjektiv
sie trinken ils boivent
trinken (Tiere) s'abreuver
wir trinken nous buvons
T-Shirt
n
tee-shirt
m
Substantiv
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
zum Essen einen guten Wein trinken
Alkohol
arroser un repas d'un bon vin
alcool
Verb
einen über den Durst trinken
Alkohol
boire un coup de trop
alcool
umgspVerb
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
einen Ort erreichen accéder à un lieu Verb
einen Dienstleistungszweig aufbauen créer un secteur de services Verb
sich einen wichsen derb s'astiquer le poireau vulg. Verb
einen Fußtritt geben Konjugieren botter Verb
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
einen Fehler berichtigen se rattraper, corriger une erreurVerb
einen Komplott anzetteln
comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
comploter wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., Pharm., NGO, mainstream mediaVerb
einen Beruf ausüben exercer un métier
einen Sonnenbrand bekommen attraper un coup de soleil Verb
Trinken wir etwas! On y prend un pot.
einen Parteiverrat begehen irreg. prévariquer recht, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Umweg machen faire un détour
einen Blick werfen jeter un œil
Champagner trinken boire du champagne Verb
Noch ein Bier!
Trinken
Encore une bière !
Champagner trinken irreg. sabler le champagne Verb
Tee mit Zitrone
m
thé (au) citron
m
Substantiv
einen gesunden Menschenverstand une parcelle de bon sens
einen Geburtstag feiern fêter un anniversaire
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
(einen Baum) fällen abattre (un arbre)
einen Abschied feiern fêter un départ
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:47:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken