auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch grüßte nicht, schnitt jmdn.
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Schnitt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schnitt
die
Schnitte
Genitiv
des
Schnitt[e]s
der
Schnitte
Dativ
dem
Schnitt
den
Schnitten
Akkusativ
den
Schnitt
die
Schnitte
tajo
m
Substantiv
Schnitt
m
cuchillada
f
(corte)
Substantiv
wieso
denn
nicht?
¡
como
que
no
!
Schnitt
m
(auch: Haare)
el
corte
m
(también: pelos)
Substantiv
das
stört
überhaupt
nicht
no
es
ninguna
molestia
nicht
gewerkschaftlich
organisierter
Arbeitnehmer
trabajadores
individualmente
considerados
nicht
genug
Bewegung
haben
tener
falta
de
ejercicio
das
stimmt
nicht
ganz
eso
no
es
del
todo
exacto
das
schickt
sich
nicht
esto
no
es
bien
parecido
nicht
ohne
no
exento
de
nicht
umhinkommen
(selten)
no
poder
evitar
algo
überhaupt
nicht
en
absoluto
nicht
gemäß
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
Adjektiv
nicht
möglich!
¡qué
atrocidad!
nicht
knicken!
¡no
doblar!
nicht
körperlich
adj
Adjektiv
incorpóreo
(-a)
Adjektiv
nicht
eilen
(Sache)
dar
treguas
(cosa)
nicht
marktfähig
no
comerciable
nicht
gehörig
(zu)
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
(de)
Adjektiv
überhaupt
nicht
ni
en
lo
más
mínimo
nicht
gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
was
es
nicht
alles
gibt!
¡hay
de
todo
en
este
mundo!
nicht
versorgen
(mit)
desproveer
(de)
nicht
zustande
kommen
malograrse
nicht
beitreibbare
Forderung
cuenta
f
femininum
incobrable
verspäte
dich
nicht!
¡no
te
demores!
bitte
nicht
rauchen
se
ruega
no
fumar
hör
nicht
zu!
(verneinter Imperativ)
¡
no
escuches
!
(imperativo negativo)
nicht
mitreden
dürfen
no
tener
ni
voz
ni
voto
fig
figürlich
Redewendung
lauf
nicht
(weg)!
(verneinter Imperativ)
¡
no
corras
!
(imperativo negativo)
nicht
klassifizierbar
sein
ser
inclasificable
nicht
einverstanden
sein
no
estar
de
acuerdo
widersetz
dich
nicht!
¡no
te
opongas!
nicht
dazu
passen
no
ir
bien
con...
nicht
so
hastig!
no
tan
de
prisa!
widersprich
mir
nicht!
!no
lleves
la
contraria
a
mi!,
!no
lleves
la
contra
a
mi!
widersprich
mir
nicht!
¡no
me
contradigas!
man
hat
nicht
no
se
tiene
ausfallen
(nicht
funktionieren)
fallar
Verb
ich
auch
nicht
yo
tampoco
nicht
schlafen
können
desvelarse
(por)
nicht
genug
damit
...
por
si
algo
faltaba
...
nicht
adj
Adjektiv
trinkbar
adj
Adjektiv
imbebible
(no potable)
Adjektiv
Schnitt
m
(von einem Kleid)
hechura
f
(de un vestido)
Substantiv
Schnitt
m
sección
f
(cortadura, dibujo del perfil)
Substantiv
sich
nicht
beirren
lassen
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir
en
sus
trece
fig
figürlich
Redewendung
adj
Adjektiv
unprätentiös,
nicht
prätentiös
(Synonyme: bescheiden, unscheinbar, nicht auffallend)
nada
pretencioso
(-a)
Adjektiv
das
ist
nicht
alles
esto
no
es
todo
nicht
zur
Sache
gehören
no
venir
(hacer)
al
caso
sprechen
Sie
pl
plural
nicht!
(verneinter Imperativ)
¡
no
hablen
!
(imperativo negativo)
sich
nicht
heimisch
fühlen
sentirse
mal
hallado
ich
kann
nicht
klagen
no
puedo
quejarme
sich
(nicht)
überzeugen
lassen
(no)
atender
a
razones
mir
schmecken
Meeresfrüchte
nicht
a
mí
no
me
gustan
los
mariscos
ein
Fach
nicht
bestehen
quedar
pendiente
una
asignatura
sich
(nicht)
bezahlt
machen
(no)
valer
la
pena
nicht
zu
überbieten
sein
no
tener
rival
ungeschützt,
nicht
geschützt,
unbeschützt
sin
protección
sich
nicht
erschüttern
lassen
quedarse
tan
campante
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 1:59:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X