pauker.at

Spanisch Deutsch hatte die Güte zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Güte
f

(Klasse)
calidad
f

(excelencia, superioridad)
Substantiv
Dekl. Güte
f
merced
f
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
du meine Güte
Interjektion (bei Gefahr)
zape
(peligro)
Interjektion
er hatte eine gute Kinderstube tiene buenos modales
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die gute Stube el salón
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die beste Note la mejor nota
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
Güte
f
bondad
f
Substantiv
sich gute Chancen ausrechnen contar con buenas posibilidades
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
Alles Gute! (für euch) ¡Que sigáis bien!
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
wieder zu sich kommen tornar en
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
gratulieren (zu) felicitar (por)
zu 10% a razón del 10%
zu Hunderten a centenares
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu Händen a la atención de
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
meine Güte!
(Interjektion)
ugs rediós [o rediez]Interjektion
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
für die por la
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
zu zweit en parejas
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
(ach) du meine Güte!
(Überraschung)
¡ tate !
(sorpresa)
Interjektion
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
die Sonne sinkt el sol está bajando
die Sinne schärfen aguzar los sentidos
die Aufmerksamkeit erhöhen aguzar la atención
die Teller abwaschen fregar los platos
die Straße hinunter calle abajo
die Konkurrenz verdrängen eliminar a la competencia
die magische Stadt la ciudad mágica
die Gitarrensaiten spannen apretar las cuerdas de la guitarra
die Zahnpastatube ausdrücken apretar el tubo de la pasta de dientes
die unzüchtige Handlung el atentado al pudor
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:03:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken