pauker.at

Spanisch Deutsch ins Fettnäpfchen treten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
fig ins Schwarze treffen hacer dianafigRedewendung
ins Spanische übersetzen romancearVerb
fig ins Fettnäpfchen treten dar [o pegar] un patinazofig
ugs fig ins Fettnäpfchen treten meter la patafigRedewendung
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
ugs fig ins Fettnäpfchen treten; sich blamieren dar un traspié
(meter la pata)
figRedewendung
ugs fig ins Fettnäpfchen treten; sich blamieren meter la pezuñafigRedewendung
ugs fig ins Fettnäpfchen treten; sich blamieren meter el remofigRedewendung
ugs fig ins Fettnäpfchen treten; sich blamieren pifiarlafigRedewendung
ugs fig ins Fettnäpfchen treten; sich blamieren meter la gambafigRedewendung
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
ins Leere starren tener la mirada perdida, mirar al vacío
treten
(auf)
pisar
treten andar
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
sich ins Fäustchen lachen reír(se) para sus adentrosRedewendung
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
gegen die Wand treten dar una patada contra la pared
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
in den Vordergrund treten ganar importancia
recht ins Kreuzverhör nehmen repreguntarrechtVerb
landw (ins Kraut) schießen enviciarlandwVerb
sich ins Fäustchen lachen reírse taimadamenteRedewendung
sich ins Fäustchen lachen
(Bedeutung: Schadenfreude empfinden, sich heimlich freuen; schadenfroh sein)
reírse por lo bajoRedewendung
mit ihrem Vorhaben kommen sie mir ins Gehege con su proyecto me pisan el terreno
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
... wenn die Reinigungskolonnen f, pl in Aktion f treten cuando entren en acción las brigadas de limpieza
von einem Extremen ins andere de un extremo a otro
fig in jmds Fußstapfen treten seguir los pasos [o las pisadas] de alguienfigRedewendung
ich legte mich ins Bett me eché en la cama
anlassen; initiieren; ins Leben rufen poner en marcha
fig in jmds Fußstapfen treten seguir los pasos [o las pisadas, o las huellas] de alguienfigRedewendung
deine Haarfarbe geht ins Rötliche tu cabello tiende a rojizo
eine Lawine ins Rollen bringen desencadenar una avalancha
ins Kreuzfeuer der Kritik geraten exponerse a violentas críticas
ins Ausland al extranjero
ins Gebirge a la sierra
ich möchte niemandem zu nahe treten no quisiera herir susceptibilidades
fig - jmdn. ins Gesicht spucken escupir a alguien a [o en] la carafig
das bringt mich noch ins Grab eso me llevará a la tumba
du gehst nie ins Theater, nicht? nunca vas al teatro, ¿no?
ich habe ein Staubkorn ins Auge bekommen se me ha metido una mota (de polvo) en el ojounbestimmt
ich konnte ihn mit ins Kino schleifen le pude arrastrar al cine
ich habe die Koffer ins Auto gelegt he metido las maletas en el coche
sie stiegen durch das Fenster ins Zimmer escalaron la habitación por la ventana
die Straße führt direkt ins Zentrum la calle lleva directamente al centro
ins Mittelmaß zurückfallen dar un paso atrás
in Aktion treten fig ponerse las botas
(in Kolumbien und Peru)
figRedewendung
in Verbindung treten entrar en contacto
in Kraft treten
(Gesetz)
entrar en vigor
(ley)
in Kraft treten entrar en vigencia
Eintragung ins Handelsregister inscripción en el registro mercantil
Wettlauf ins All carrera f espacial
ins Lächerliche ziehen ridiculizarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 18:35:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken