pauker.at

Spanisch Deutsch jmdn. ins Gesicht schlagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
fig ins Schwarze treffen hacer dianafigRedewendung
Dekl. Schlag
m
torta
f
Substantiv
Dekl. Schlag
m
apoplejía f fulminanteSubstantiv
Dekl. Schlag
m

(Pulsschlag)
pulsación
f
Substantiv
Dekl. Gesicht
n
faz
f
Substantiv
schlagen herir
(golpear)
Verb
fig - jmdn. ins Gesicht spucken escupir a alguien a [o en] la carafig
ins Spanische übersetzen romancearVerb
schlagen
(Greifvogel)
capturarVerb
schlagen
(Trommel; Alarm)
tocar
(timbal, alarma/alerta)
Verb
schlagen
(Loch, Kerbe)
hacerVerb
schimmern, kurze Wellen schlagen cabrillear
sich die Hände vor das Gesicht halten / schlagen taparse la cara con las manos
Dekl. Schläge
m, pl
batida
f

in Peru, Puerto Rico (Europäisches Spanisch: paliza)
Substantiv
schlagen; misshandeln chancar
in Chile und Peru (Europäisches Spanisch: golpear)
Verb
Eier in eine Pfanne schlagen estrellar huevos en una sartén
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
Verwöhnt die Katze, und sie wird euch ins Gesicht springen. Haced fiestas a la gata, y saltaros ha a la cara.Redewendung
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
ins Gesicht sagen decir en (od. a) la cara
das Tamburin schlagen tocar la pandereta
ins Leere starren tener la mirada perdida, mirar al vacío
zum Gesicht gehörend adj facialAdjektiv
botan Wurzeln schlagen Konjugieren prevalecerbotanVerb
ins Gesicht sagen
(Wahrheit, Frechheit)
chantar
(verdad, impertinencia)
Verb
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
schlagen sport (Gegner) ganarsportVerb
schlagen fajar
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: golpear)
Verb
schlagen
(Herz)
latir
(corazón)
Verb
schlagen (aufprallen) darse (auf/gegen -> con/contra/en)Verb
schlagen
(einen Rekord; den Besseren)
sobrepasar
(un récord, el mejor)
Verb
schlagen golpear
(dar un golpe)
Verb
schlagen
(Bäume)
tumbar
(árboles)

(in Lateinamerika)
Verb
schlagen
(besiegt werden)
desarbolar
(derrotar)
Verb
schlagen embestirVerb
schlagen derrotar
(vencer)
Verb
schlagen (Trommeln, Uhren, Glocken) tocarVerb
schlagen afligir
(in Mexiko)
Verb
schlagen
(Wurzeln)
prenderVerb
schlagen
(fällen)
cortarVerb
schlagen
(Nachtigallen, Finken)
cantarVerb
schlagen
(befestigen)
clavarVerb
schlagen
(Schachfigur, Spielstein)
comerVerb
schlagen (Regen) golpear (an/gegen -> en/contra)Verb
schlagen
(Herz, Puls)
palpitar
(corazón, pulso)
Verb
schlagen vencerVerb
schlagen
(Uhrzeiten)
dar
schlagen (Flammen) salir (aus -> por)Verb
Gesicht
n
semblante
m
Substantiv
schlagen
(Kastagnetten)
repiquetear
(castañuelas)
Verb
schlagen zapolearVerb
schlagen
(Brücke)
tender
(puente)
Verb
Gesicht
n
rostro
m

(cara)
Substantiv
schlagen Konjugieren pulsar
(latir)
Verb
Gesicht
n
figura
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:57:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken