| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
graphische Darstellung f |
grafo m | | Substantiv | |
|
falsche Darstellung f
(der Realität) |
desfiguración f
(de la realidad) | | Substantiv | |
|
Dekl. Darstellung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Theater) |
caracterización f | | Substantiv | |
|
Darstellung des Sachverhalts |
exposición de los hechos | | | |
|
kürzen
(Gehalt) |
mermar
(salario) | | Verb | |
|
Dekl. Darstellung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
descripción f | | Substantiv | |
|
Darstellung f
(Theater) |
interpretación f | | Substantiv | |
|
Dekl. Darstellung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
exposición f | | Substantiv | |
|
kürzen
(Text) |
abreviar
(texto) | | Verb | |
|
Darstellung f |
gráfico m | | Substantiv | |
|
kürzen |
ceñir
(abreviar) | | Verb | |
|
kürzen
(auf) |
condensar
(en) | | Verb | |
|
kürzen |
recortar
(disminuir) | | Verb | |
|
kürzen |
acortar | | Verb | |
|
kürzen
(Ausgaben, Gehalt, Text) |
cercenar
(gasto, sueldo, texto) | | Verb | |
|
Vereinfachung ffemininum; mathMathematik Kürzen n |
simplificación f | mathMathematik | Substantiv | |
|
den Docht einer Kerze kürzen |
espabilar una vela | | | |
|
mit ein paar kurzen Worten |
en unas pocas palabras | | | |
|
grafische Darstellung |
ilustración gráfica | | | |
|
plastische Darstellung
(anschauliche Darstellung) |
representación plástica | | | |
|
gemeinverständliche Darstellung f |
vulgarización f
(simplificación) | | Substantiv | |
|
chemiChemie Darstellung f |
preparación f | chemiChemie | Substantiv | |
|
chemiChemie Darstellung f |
preparación f | chemiChemie | Substantiv | |
|
grafische Darstellung |
representación gráfica | technTechnik | | |
|
ausführliche Darstellung f |
elaboración f | | Substantiv | |
|
grafische Darstellung f |
el diagrama m | | Substantiv | |
|
mathMathematik kürzen |
simplificar | mathMathematik | Verb | |
|
schematische Darstellung f |
diagrama mmaskulinum esquemático | | Substantiv | |
|
Übersichtstabelle ffemininum; Diagramm nneutrum; schematische Darstellung f |
cuadro mmaskulinum sinóptico | | Substantiv | |
|
Dekl. Darstellendes, Darstellung ffemininum n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
figurafiguración {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; IV. {übertragen} Vorstellung / Einbildung (gedanklich etwas eine Form geben / etwas gedanklich (abstrakt) darstellen) |
figuración f | | Substantiv | |
|
inforInformatik grafische Darstellung f |
grafismo m | inforInformatik | Substantiv | |
|
(kurze Darstellung) Auszug m |
compendio m | | Substantiv | |
|
Drei-D-Darstellung f |
presentación en 3D | | Substantiv | |
|
kurzen Prozess machen |
no andarse por las ramas | | Redewendung | |
|
wirtsWirtschaft Ausgaben kürzen |
recortar gastos | wirtsWirtschaft | | |
|
den Lohn kürzen |
mermar la paga | | | |
|
den Kreditbetrag kürzen/überschreiten |
recortar/rebasar el importe del crédito | | | |
|
Darstellung in Farbe, Farbdarstellung f |
presentación ffemininum en color | | Substantiv | |
|
Version ffemininum; Darstellung ffemininum; * Übersetzung
* aus einer Fremdsprache |
versión f | | Substantiv | |
|
Darstellung ffemininum des Headsets |
diagrama mmaskulinum del auricular | | | |
|
finanFinanz die Aktiendividende kürzen |
recortar el dividendo de las acciones | finanFinanz | | |
|
den Lohn senken [od. kürzen] |
disminuir el sueldo | | | |
|
den Docht einer Kerze kürzen |
despabilar una vela | | | |
|
geschGeschichte spanienfeindliche Darstellung der spanischen Kolonialgeschichte |
la leyenda negra | geschGeschichte | unbestimmt | |
|
einen (kurzen) Blick auf etwasetwas werfen |
echar una mirada a algo | | | |
|
der Dunkelhaarige mit den kurzen Haaren |
el moreno de pelo corto | | | |
|
den Stierkampfberuf aufgeben (wörtl.: den Pferdeschwanz kürzen) |
cortarse la coleta | | Redewendung | |
|
eine weitgehend vollständige Darstellung des neuen Gesetzes |
una presentación bastante completa de la nueva ley | | unbestimmt | |
|
eine Hose (um) ein paar Zentimeter kürzen |
acortar un pantalón unos centímetros | | | |
|
figfigürlich alles aufgeben (wörtl.: den Pferdeschwanz kürzen) |
cortarse la coleta | figfigürlich | Redewendung | |
|
einen kurzen Anfahrtsweg (im Auto) zum Büro haben |
tardar poco en coche hasta la oficina | | | |
|
einen Kurzbesuch [od. kurzen Höflichkeitsbesuch] abstatten (wörtl.: einen Arztbesuch machen) |
figfigürlich hacer la visita del médico
(ironisch) | figfigürlich | | |
|
das war meine Darstellung in großen [od. groben] Zügen |
este ha sido mi resumen en pocas palabras | | | |
|
wir stecken in einer Krise und müssen die Ausgaben kürzen |
estamos en crisis y debemos recortar gastos | | | |
|
figfigürlich das Stierkämpfen an den Nagel hängen (wörtl.: den Pferdeschwanz kürzen) |
cortarse la coleta | figfigürlich | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich - jmdn.jemanden an der Kandare haben (wörtl.: jmdn.jemanden am kurzen Zügel halten) |
figfigürlich tener a alguien a brida corta | figfigürlich | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich ich fresse einen Besen, wenn ... (wörtl.: ich werde den Pferdeschwanz kürzen, wenn ...) |
me cortaré la coleta si... | figfigürlich | Redewendung | |
|
hier gibt er einen kurzen Einblick, auf welche Annehmlichkeiten Reisemobilisten sich freuen dürfenwww.hymer.com |
aquí nos forma una breve idea de las comodidades de las que los autocaravanistas podrán disfrutarwww.hymer.com | | unbestimmt | |
|
Privathaushalte werden von der Angst getrieben, so dass auch sie ihre Ausgaben kürzen |
los hogares se asustan, así que también disminuyen sus gastos | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:05:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |