auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch ließ jmdm. freie Hand
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
der
toten
Hand
entziehen
(Vermögen, Güter)
desamortizar
(bienes)
Verb
freie
Preisbildung
formación
libre
de
precios
sich
mit
der
Hand
abstützen
apoyarse
con
la
mano
der
Regen
ließ
nach
cedió
la
lluvia
mit
fester
Stimme
/
mit
ruhiger
Hand
con
voz
firme
/
con
mano
firme
er
ließ
seine
Freundin
sitzen
dejó
plantada
a
su
novia
die
Hand
ins
Wasser
(ein)tauchen
hundir
la
mano
en
el
agua
fig
figürlich
rechte
Hand
f
brazo
derecho
fig
figürlich
Substantiv
Hand
aufs
Herz!
¡con
el
corazón
el
la
mano!
in
der
Hand
en
la
mano
aus
erster
Hand
de
primera
mano
zur
Hand
haben
tener
a
mano
die
öffentliche
Hand
el
sector
público
Lies
den
Text!
¡
Lee
el
texto
!
die
hohle
Hand
el
cuenco
de
la
mano
freie
Hand
haben
tener
mano
libre
freie
Bahn
haben
fig
figürlich
estar
en
franquía
fig
figürlich
aus
zweiter
Hand,
gebraucht
de
segunda
mano
freie
Hand
haben
bei
quedarse
con
los
manos
libres
a
la
hora
de
ohne
Hand
noch
Fuß
sin
pies
ni
cabeza
er/sie
ließ
sich
auf
ein
seltsames
Geschäft
ein
se
embarcó
en
un
extraño
negocio
er/sie
ließ
sich
von
einem
Anwalt
beraten
se
dejó
aconsejar
por
un
abogado
Er/Sie
verschwand
und
ließ
mich
einfach
stehen.
Desapareció
y
me
dejó
plantado.
fig
figürlich
von
langer
Hand
con
mucha
antelación
fig
figürlich
mir
ist
die
Hand
ausgerutscht
se
me
ha
escapado
la
mano
mediz
Medizin
Hand-Fuß-Mund-Krankheit
f
exantema
m
maskulinum
vírico
de
manos,
pies
y
boca
mediz
Medizin
Substantiv
mediz
Medizin
Hand-Fuß-Mund-Exanthem
n
exantema
m
maskulinum
vírico
de
manos,
pies
y
boca
mediz
Medizin
Substantiv
das
liegt
auf
der
Hand
eso
cae
de
su
propio
peso
Er
drückte
Miriam
die
Hand.
Estrechaba
la
mano
a
Miriam.
per
Hand
por
la
mano
freie
Mitarbeiterin
f
colaboradora
f
Substantiv
freie
Stelle
f
vacancia
f
Substantiv
freie
Aerophone
aerófonos
libres
freie
Telefonleitung
línea
telefónica
libre
freie
Umschau
entrada
libre
freie
Erfindung
invención
libre
freie
Software
software
libre
freie
Wahlen
f, pl
las
elecciones
libres
Substantiv
freie
Wirtschaft
economía
liberal
linke
Hand
f
izquierda
f
Substantiv
freie
Währung
f
moneda
f
femininum
de
cambio
libre
Substantiv
freie
Stelle
f
la
vacante
f
Substantiv
hohle
Hand
f
hueco
de
la
mano
Substantiv
Hand-,
Handspannen-
(in Zusammensetzungen)
adj
Adjektiv
palmar
(de la mano)
Adjektiv
linke
Hand
f
(
mano
f
femininum
)
siniestra
f
Substantiv
adj
Adjektiv
Hand-
(mit den Händen) - (in Zusammensetzungen, z.B. Handbibliothek, Handstaubsauger)
adj
Adjektiv
manual
(con las manos)
Adjektiv
freie
Arztwahl
libre
elección
del
médico
er/sie
ließ
das
Geld
unauffällig
in
meine
Tasche
gleiten
deslizó
el
dinero
en
mi
bolsillo
er/sie
ließ
seine/ihre
ganze
Wut
an
ihm
aus
se
cebó
en
él
sie
saß
in
einem
Schaukelstuhl,
den
sie
leicht
schaukeln
ließ
estaba
sentada
en
un
balancín
que
hacía
oscilar
ligeramente
unbestimmt
das
neue
Boot
vom
Stapel
laufen
lassen
irreg.
... lassen
ließ ...
(hat) gelassen
botar
la
barca
nueva
al
agua
botar
botó
botado
Verb
jmdm.
jemandem
(völlig)
freie
Hand
lassen
fig
figürlich
dar
a
alguien
un
cheque
en
blanco
fig
figürlich
Redewendung
Schlag
m
maskulinum
(mit
der
flachen
Hand);
Händeklatschen
n
palmada
f
Substantiv
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
vivir
a
salto
de
mata
Redewendung
jmdn.
jemanden
völlig
freie
Hand
lassen
fig
figürlich
dar
carta
blanca
a
alguien
fig
figürlich
freie
Kost
haben
tener
comida
gratuita
freie
Verpflegung
haben
estar
a
mesa
y
mantel
wirts
Wirtschaft
freie
Marktwirtschaft
economía
de
mercado
libre
wirts
Wirtschaft
der
freie
Wohnungsmarkt
el
mercado
libre
de
viviendas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:01:24
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X