pauker.at

Spanisch Deutsch machte vollkommen glücklich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj glücklich adj beato (-a)Adjektiv
wunschlos glücklich sein ser totalmente feliz
adj vollkommen adj redondo (-a)fig, mathAdjektiv
adj vollkommen
(unübertrefflich)
adj perfecto (-a)Adjektiv
wie glücklich waren wir (doch)! ¡ cuán felices fuimos !
glücklich und zufrieden sein estar como abeja en flor
sie kann sich glücklich schätzen, dass ... puede considerarse satisfecha de que ... +subjuntivo
ich bin rundherum [od. rundum] glücklich soy feliz hasta la médula [o a más no poder]
Geld allein macht nicht glücklich, aber es beruhigt.
Spruch
El dinero no hace la felicidad, pero da un gran consuelo.Redewendung
er machte hizo
vollkommen zerstören dinamitarVerb
ich machte hice
vollkommen zertrümmern dinamitarVerb
vollkommen barrierefrei exento (-a) plenamente de barreras (arquitectónicas)
Es macht mich sehr glücklich, die guten Nachrichten zu hören. Me alegra mucho conocer las nuevas noticias.
er/sie machte mir eine Szene me hizo un numerito
die Bücher sind vollkommen verstaubt los libros están completamente empolvadosunbestimmt
hoffentlich werde ich nächstes Jahr glücklich sein! ¡ ojalá sea feliz el próximo año !
Jeder soll nach seiner Art und Weise selig [od. glücklich] werden. Cada uno tiene que buscar la felicidad a su aire y manera.Redewendung
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
glücklich venturosoAdjektiv
glücklich prósperoAdjektiv
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam nadie me avisó del mal estado de la carretera
adv glücklich adv felizmenteAdverb
er/sie machte in einem Fernsehwettbewerb von sich reden se dio a conocer en un concurso de televisión
glücklich, erfolgreich con buen pie
glücklich machen afortunarVerb
adj glücklich adj fausto (-a)Adjektiv
adj glücklich adj bendito (-a)Adjektiv
adj glücklich adj feliz
(dichoso)
Adjektiv
adj glücklich
(mit/über)
adj dichoso (-a)
(con/de)
Adjektiv
adj glücklich adj afortunado (-a)
(feliz, agraciado)
Adjektiv
glücklich sein ser feliz
adj glücklich adj bienandanteAdjektiv
adj vollkommen adj rematado (-a)Adjektiv
adv vollkommen
(völlig)
adv completamenteAdverb
adj vollkommen
(völlig)
adj absoluto (-a)Adjektiv
adj vollkommen
(völlig)
adj totalAdjektiv
adj vollkommen adj acabado (-a)Adjektiv
adj vollkommen adj integral
(completo)
Adjektiv
adj vollkommen adj consumado (-a)Adjektiv
adj vollkommen
(vollständig)
adj completo (-a)Adjektiv
adj vollkommen de remateAdjektiv
ich machte 1.EZ hice
ugs er machte Stielaugen se le puso los ojos como platosRedewendung
die Krieg führenden Mächte
f, pl
los beligerantes
m, pl
Substantiv
er machte die Rolle, ohne sich (mit den Händen) abzustützen dio la voltereta sin ningún asimiento
glücklich verheiratet sein estar felizmente casado
ich bin glücklich soy feliz
Geld macht nicht glücklich.
(Sprichwort)
El dinero no hace la felicidad.
(refrán, proverbio)
SprRedewendung
ich will glücklich leben quiero vivir feliz
sie ist vielleicht glücklich quizá sea feliz
er/sie machte es gerne lo hizo de buen talante
(gana)
vollkommen gestresst sein estar bajo un gran nivel de estrés
ugs die Weinflasche machte die Runde la botella de vino pasó por todas las manosunbestimmt
niemand ist vollkommen nadie es perfecto
er/sie machte Anstalten zuzuschlagen amagó un golpe
Es machte einen seltsamen Eindruck. Producía un efecto extraño.
da machte er/sie Augen quedarse [o dejar a uno] de una piezafigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 20:49:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken