pauker.at

Spanisch Deutsch ritt auf einem Thema herum

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Nachholbedarf auf einem Gebiet asignatura pendiente
auf jeden Fall de todas formas
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
mit einem Blick a golpe de vista
mit einem Blick de un vistazo
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
einen Blick werfen auf echar una vista a
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
mit einem Zwischenfutter versehen
(Kleidung, Kleidungsstück)
entretelar
(ropa, prenda)
Verb
einem Impuls m folgen dejarse llevar por un impulso
einem Befehl Folge leisten obedecer una orden
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
auf Umwegen ugs por carambola
Mund auf abre la boca
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Kommando al dar la orden
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
zwei zum Preis von einem dos por el precio de una
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
in einem Schwimmbecken nicht stehen können no hacer pie en una piscina
mit Kurs auf rumbo a
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf einem Flug en un vuelo
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
auf Diät setzen poner a régimen
sich stützen auf apoyarse en
sich verteilen auf impartir
einem Plan fernstehen distanciarse de un plan
auf dem Tisch en la mesa
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf einem Bein a la pata coja
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
von Jugend auf desde niño
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
vom Thema abkommen salirse del tema, irse por las ramas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 7:15:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken