pauker.at

Spanisch Deutsch setzte wieder hin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
hin und wieder de vez en cuando
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen unirse; (reunificarse)
wieder zu sich kommen tornar en
wieder abgleichen equilibrar de nuevo
immer wieder adv repetidamenteAdverb
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich la gasolina vuelve a subir considerablemente
wieder verwendbare Stoffe materiales susceptibles de ser reutilizados
wieder eine Frage otra pregunta
wieder
+ Infinitiv
volver
+ Infinitiv
Verb
zur Straße hin liegen dar a la calle
wieder zu sich kommen reanimarse
(recuperar el conocimiento)
das Gestrickte wieder auftrennen deshacer los puntos
(wieder) zu Kräften kommen confortarse
wieder zu Bewusstsein kommen recobrar el conocimiento
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
die Koffer (wieder) auspacken deshacer las maletas
kommst du alleine hin? ¿ sabrás llegar solo ?
ich hoffe, die gute Nachricht wird sie wieder hochbringen espero que la buena noticia le levante el ánimo
wir kommen immer wieder auf dasselbe Thema zu sprechen siempre venimos a parar al mismo tema
es ist nicht wieder gutzumachen es irreparable
ugs fam hin und weg adj alucinado (-a)Adjektiv
Wohin gehen wir?, wo gehen wir hin? ¿ Adónde vamos ?
wieder ein freundliches Gesicht machen desarrugar el ceño [o el entrecejo]
einen Verlust wieder gutmachen / ausgleichen desquitarse de una pérdida
wieder aufleben; neuen Mut schöpfen reanimarse
wieder aufnehmen recuperarVerb
wieder aufflammen rebrotar
(agitaciones)
Verb
wieder geschehen repetirVerb
wieder sprießen retoñar
(rebrotar)
Verb
wieder anpassen
(an)
readaptar
(a)
Verb
wieder auftreten retoñar
(renovarse)
Verb
wieder eingeben entrar verb de nuevo
wieder einsetzen rehabilitar
(restituir)
Verb
adv wieder
(nochmals)
otra vez, de nuevoAdverb
wieder besuchen volver a visitar
wieder erzeugen Konjugieren reproducirVerb
wieder bevölkern repoblar
wieder eingliedern
(in)
reincorporar
(a)
Verb
wieder ausführen reexportar
immer wieder una y otra vez
wieder verknoten reatar
(volver a atar)
Verb
wieder einnehmen recobrarVerb
(wieder) auswürgen regurgitarVerb
wieder eröffnen Konjugieren reabrirVerb
wieder auffüllen
(mit)
reaprovisionar
(de)

(llenar)
Verb
wieder aufbauen
( ein Gebäude)
rehacer
(un edificio)
Verb
wieder ansteigen
(Fluss) - (río)
repuntar
in Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay)
Verb
wieder einschiffen reembarcar
wieder lesen releer
wieder ledig soltero (-a) otra vez
wieder eintreten
(in eine Organisation)
reintegrarse
adv wieder
(andererseits)
por otra parteAdverb
(wieder) aufbereiten Konjugieren reciclarVerb
wieder aufflackernd
(Gefühl)
de rebote
(sentimiento)
wieder entdecken redescubrirVerb
wieder aufwerfen
(Thema)
replantear
(asunto)
Verb
wieder aufnehmen repuntar
in Río de la Plata
Verb
wieder erscheinen reaparecerVerb
wieder aufleben Konjugieren resurgir
(revivir)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:43:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken