pauker.at

Spanisch Deutsch tat nichts

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
nichts unternehmen no dar paso
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
nichts tun entregarse al ocio
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
ich bin fast gegen nichts allergisch yo no soy alérgico a casi nada
du taugst nichts no das la tallaRedewendung
nichts unversucht lassen apurar todos los medios
mir nichts, dir nichts de buenas a primerasRedewendung
überhaupt nichts sehen no ver ni gota
nichts für ungut! ¡ que no sea nada !
daraus wird nichts quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
zur Tat schreiten pasar a la acción
eine ruhmreiche Tat una página gloriosa
ich höre nichts no oigo nada
sei ruhig unbesorgt, es wird nichts geschehen tranquilo, que no pasará nada
nichts zu verlieren haben no tener nada que perder
nichts wie weg hier! pies, ¿para qué os quiero?
um nichts zu vergessen para no olvidarse de nada
Ich habe nichts von dem verstanden, was passierte No entendía nada de lo que pasaba
fig nichts zu melden haben no tener ni voz ni votofigRedewendung
ich dachte an nichts Bestimmtes no pensaba en nada en especial
das geht dich nichts an eso no te atañe
ich habe noch nichts gepflanzt aún no tengo nada plantado
mit ihm ist nichts anzufangen no hay por dónde agarrarlo; no sirve para nada
(auch: liter ) Handlung f, Tat
f
acción
f
literSubstantiv
ich habe mir nichts vorzuwerfen no tengo nada que reprocharme
ich habe nichts gegen dich no tengo nada en contra tuya
nichts ahnend adj ingenio (-a)Adjektiv
nichts tun ugs tumbarse [o echarse] a la bartolaRedewendung
nichts Menschenähnliches nada de humano
nichts Konkretes nada en concreto
heldnische Tat
f
proeza
f
Substantiv
nichts sagend de poco fuste
(discurso)
rechtswidrige Tat hecho ilícito
nichts sagend
(Sachen)
adj anodino (-a)
(cosas)
Adjektiv
verdienstvolle Tat
f
obra meritoriaSubstantiv
nichts gemeinsam nada en común
nichts Neues nada de nuevo
nichts taugen ugs fam no valer una chitaRedewendung
nichts Wesentliches nada de importancia
Nichts besonderes. Por no más.
nichts erwarten no esperar nada
nichts herausrücken no soltar prenda
das Land ist nichts für sie no les tira el campo
das hat damit nichts zu tun no tiene que ver con esto
sie / er tat es für sich lo hizo por misma / mismo
was nichts anderes bedeutet, als dass ... lo que equivale a decir que ...
mir fällt nichts mehr ein no se me ocurre más nada
mach dir nichts draus [od. daraus]! ¡no le des importancia a eso!Redewendung
es blieb mir nichts anderes übrig no me ha quedado más remedio
damit habe ich nichts am Hut no quiero tener nada que ver en eso
damit habe ich nichts zu schaffen no tengo nada que ver con eso
von weitem kann man nichts hören de lejos no se aprecia ningún sonido
Ohne meine Brille kann ich nichts sehen. No puedo ver nada sin anteojos.
ich hoffe, dass ich später nichts bereue espero no arrepentirme más adelante de nada
nichts mehr darauf zu erwidern wissen fig quedarse de una piezafigRedewendung
diese Tat kann nicht isoliert gesehen werden este hecho no puede verse fuera de contextounbestimmt
es bringt nichts diese Konferenz zu besuchen no aporta nada ir a esa conferencia
er/sie macht sich nichts aus Eis no le gustan los heladosunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:09:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken