auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch traf das Tor nicht
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Tor
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Tor
die
Tore
Genitiv
des
Tor[e]s
der
Tore
Dativ
dem
Tor[e]
den
Toren
Akkusativ
das
Tor
die
Tore
portal
m
Substantiv
Dekl.
Tor
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Tor
die
Tore
Genitiv
des
Tor[e]s
der
Tore
Dativ
dem
Tor[e]
den
Toren
Akkusativ
das
Tor
die
Tore
(Monument)
puerta
f
Substantiv
Dekl.
Tor
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Tor
die
Tore
Genitiv
des
Tor[e]s
der
Tore
Dativ
dem
Tor[e]
den
Toren
Akkusativ
das
Tor
die
Tore
(große Tür)
portal
m
Substantiv
Dekl.
Tor
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Tor
die
Tore
Genitiv
des
Tor[e]s
der
Tore
Dativ
dem
Tor[e]
den
Toren
Akkusativ
das
Tor
die
Tore
meta
f
Substantiv
das
stimmt
nicht
ganz
eso
no
es
del
todo
exacto
das
schickt
sich
nicht
esto
no
es
bien
parecido
das
stört
überhaupt
nicht
no
es
ninguna
molestia
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
Dekl.
Buchhaltungsservice
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Buchhaltungsservice
die
Buchhaltungsservices
Genitiv
des
Buchhaltungsservices
der
Buchhaltungsservices
Dativ
dem
Buchhaltungsservice
den
Buchhaltungsservices
Akkusativ
den
Buchhaltungsservice
die
Buchhaltungsservices
auch Art. das korr.
servicio
m
maskulinum
de
contabilidad
Substantiv
Dekl.
sport
Sport
(geschossenes)
Tor
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Tor
die
Tore
Genitiv
des
Tor[e]s
der
Tore
Dativ
dem
Tor[e]
den
Toren
Akkusativ
das
Tor
die
Tore
(eines Fußballtreffers)
gol
m
sport
Sport
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Gummi
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gummi
die
Gummi / Gummis
Genitiv
des
Gummi[s]
der
Gummi / Gummis
Dativ
dem
Gummi
den
Gummi / Gummis
Akkusativ
den
Gummi
die
Gummi / Gummis
auch Art.das möglich
caucho
m
botan
Botanik
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
ist
das
nicht
komisch?
¿a
qué
es
gracioso?
das
ist
nicht
alles
esto
no
es
todo
das
mache
ich
nicht
yo
no
hago
eso
wieso
denn
nicht?
¡
como
que
no
!
das
Wasser
ausloten
tentar
el
vado
das
Halbfinale
erreichen
pasar
a
la
semiautomático
das
öffentliche
Fernsehen
el
Ente
Público
das
alte
Laster
el
vicio
de
siempre
das
führende
Unternehmen
la
empresa
líder
das
Menschenmögliche
tun
hacer
todo
lo
humanamente
posible
das
Schlachtfest
feiern
hacer
la
matanza
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
Extrakt[e]
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
das
Schraubengewinde
ist
ausgeleiert
el
tornillo
se
pasó
de
rosca
das
Innenleben
eines
Menschen
la
vida
interior
de
una
persona
das
Auseinandertreiben
der
Demonstranten
la
dispersión
de
los
manifestantes
das
Gleichgewicht
halten
(verlieren)
mantener
(perder)
el
equilibrio
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
das
Schwergewicht
liegt
auf
...
...
es
lo
que
tiene
mayor
importancia
das
Leben
gelassen
angehen
tomarse
la
vida
con
calma
nicht
genug
Bewegung
haben
tener
falta
de
ejercicio
nicht
gewerkschaftlich
organisierter
Arbeitnehmer
trabajadores
individualmente
considerados
überhaupt
nicht
ni
en
lo
más
mínimo
überhaupt
nicht
en
absoluto
nicht
ohne
no
exento
de
nicht
umhinkommen
(selten)
no
poder
evitar
algo
nicht
gemäß
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
Adjektiv
nicht
möglich!
¡qué
atrocidad!
nicht
eilen
(Sache)
dar
treguas
(cosa)
nicht
knicken!
¡no
doblar!
nicht
marktfähig
no
comerciable
nicht
gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
nicht
körperlich
adj
Adjektiv
incorpóreo
(-a)
Adjektiv
das
gleiche
lo
mismo
nicht
gehörig
(zu)
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
(de)
Adjektiv
das
heißt
lo
sea,
es
decir
que
Brandenburger
Tor
la
puerta
de
brandenburgo
was
es
nicht
alles
gibt!
¡hay
de
todo
en
este
mundo!
Das
stimmt
nicht.
Eso
no
es
verdad.
das
Kantabrische
Meer
el
Mar
Cantábrico
nicht
schlafen
können
desvelarse
(por)
nicht
so
hastig!
no
tan
de
prisa!
widersetz
dich
nicht!
¡no
te
opongas!
das
dauert
und
dauert
tarda
horas
y
horas
schreibe
das
Wort!
¡
Escribe
la
palabra
!
ich
auch
nicht
yo
tampoco
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 14:34:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X