pauker.at

Spanisch Deutsch verfiel dem Wahnsinn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Wahnsinn
m
alienación f mentalSubstantiv
Wahnsinn
m
enloquecimiento
m
Substantiv
Wahnsinn
m
vesania
f
Substantiv
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
vor dem Haus delante de la casa
auf dem Bauch boca abajo
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
aus dem Hinterhalt a traición
auf dem Wasserweg por vía fluvial
aus dem Buch del libro
auf dem Teppich sobre la alfombra
dem Zufall überlassen dejar al azar
vor dem Essen antes de la comida
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
mit dem Flugzeug en avión
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Lande en el campo
dem namen nach por el nombre
auf dem Tisch en la mesa
vor dem Spiegel delante del espejo
auf dem Foto en la foto
dem Laster verfallen caer en el vicio
Wahnsinn
m
desvarío
m

(locura)
Substantiv
Wahnsinn
m

(Unvernunft)
ugs locura
f
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Wahnsinn
m
loquera
f
Substantiv
Wahnsinn! ¡ jo !
(sorpresa)
Wahnsinn
m
vértigo
m
Substantiv
Wahnsinn
m
barbaridad
f

(temeridad)
Substantiv
Wahnsinn! ¡ qué barbaridad !
Wahnsinn! una pasada
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
mit dem Vorsatz zu con la intención de
von dem Architekten entworfen diseñado por el arquitecto
bei dem teurem Benzin con lo cara que está la gasolina
Achtung vor dem Gesetz
n
respeto a las leyesSubstantiv
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
unter dem Befehl von bajo el mando de
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
aufhacken (mit dem Schnabel) abrir con el pico
nach dem Hund pfeifen llamar al perro con un silbido
nach dem Vorbild von a imitación de
sich dem Gegner entgegenstellen enfrontar con los invasores
sich dem Laster ergeben enviciarse
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
sich dem Vergnügen hingeben embolatarse
in Kolumbien und Panama (Europäisches Spanisch: entregarse al jolgorio)
aufhacken (mit dem Schnabel) abrir a picotazos
nach dem Essen kommen llegar comido
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 1:49:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken