pauker.at

Spanisch Deutsch war tätig als

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
sich beschäftigen mit; (beruflich) tätig sein in dedicarse a
als Pfand einbehalten hacer prenda
besser ein glückliches Leben als ein Glücksfall más vale dicha que suerteRedewendung
als ihre Freundschaft noch nicht zerbrochen war cuando su amistad aún no se había roto
dementsprechend war sie als Erste zu Hause por consiguiente fue la primera en llegar a casaunbestimmt
als Milderungsgrund geltend machen aducir como atenuante
als Schadenersatz en compensación por los daños
weniger...als menos...que
als Kind de niño
öfters als más veces que
als Nächstes lo próximo
debütieren (als) debutar (como)
als; wie a manera de
als ich cuando yo
du bist als übernächster dran te toca después del siguiente
das war schon immer so eso es así desde siempre
ich war ganz platt, als ich es in der Zeitung las me quedé alucinado al leerlo en el periódico
der Kanarienvogel war fortgeflogen, als die Käfigtür offen stand el canario se había escapado cuando la puerta de la jaula estaba abierta
als erster Mieter eine Wohnung beziehen estrenar un piso
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
sowohl der eine als auch der andere así el uno como el otro
als etwas firmieren llevar algo como razón social
kleiner als más pequeño que
arbeitest du als... trabajas como...
als Roman verfassbar adj novelable
(escribiendo)
Adjektiv
...als solche, ...als solches ...como tal
als Sohn anerkennen reconocer como hijo
als Regel haben tener como norma
als Anwalt zulassen autorizar a ejercer como abogado
zunächst, als erstes de entrada
ich verbrachte, ich war pasé (Indef. 1.EZ )
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
später (als) más tarde (que)
ich arbeite als trabajo de
adj größer; älter
(als)

(Komparativ von: groß; alt)
adj mayor
(de/que)
Adjektiv
als en calidad de
die Begeisterung war schnell wieder verflogen el entusiasmo se desvaneció rápidamente
Goya war ein hervorragender Maler seiner Zeit Goya descolló en la pintura de su tiempo
der Film war im Ausland sehr erfolgreich la película tuvo mucho partido en el extranjero
er/sie war nicht auf Rosen gebettet su vida no ha sido ningún camino de rosas
ihm/ihr war ein schweres Los beschieden tuvo un destino muy triste
als Lehrer tätig sein dedicarse a la enseñanza
als er/sie ... hörte al oír
das war der Fall tal fue el caso
Ich arbeite als Lehrer Trabajo como profesor
gelten als, eingeschätzt werden ser considerado como
etwas als Firmenname führen llevar algo como razón social
als die Sonne unterging cuando se puso el sol
ich war zuerst da yo llegué primero
das war beschämend wenig era tan poco que daba vergüenza
da war was los!
(beim Fest)
¡ menudo sarao se armó allí !
(de friesta)
jobbst du als Kellner? ¿ estás de camarero ?
die Natur als solche la naturaleza como tal
Wer war in Südamerika? ¿ Quién ha estado en Sudamérica ?
sich kostümieren/verkleiden (als) disfrazarse (de)
in ihrer Eigenschaft als en cuanto
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
sich als Arzt ausgeben hacerse pasar por médico
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 6:12:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken