pauker.at

Türkisch Deutsch (ist) bei jmdm. zu Besuch gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Ist dies Ihr erster Besuch hier?
Reise
Bu sizin ilk ziyaretiniz mi?
jmdm zu etwas verhelfen -i -e kazandırmakVerb
Das Leben ist nicht zu ertragen.
Lebenssituation
Hayat çekilmiyor.
Es ist unmöglich, es zu tun.
Meinung
Onu yapmak imkânsız.
Meine Liebe zu dir ist erloschen.
Trennung, Beziehungskonflikt
Sana olan aşkım sönmüştür.
Er ist heim (zu Gott) gegangen.
Tod
Hakka kavuştu.Redewendung
Diese Sehnsucht ist kaum zu ertragen. Bu hasret tahammül edilecek gibi değil.
Das ist seins. / Das ist ihrs.
Besitz
Bu onunki.
Ich war bei den Cemils.
Besuch
Cemil'lerdeydim.
zu Besuch misafir (/ konuk) olarak
bei Vertragsabschluss
Vertrag
mukavele yapıldığı zaman
Gib doch zu, dass
Aufforderung / (zugeben)
... kabul et gitsin.
Ein paar Freunde sind bei uns.
Besuch
Bazı arkadaşları ağırlıyoruz. (> ağırlamak)
Du fängst an, mir zu gefallen.
Flirt
Seni beğenmeye başlıyorum.
(bei Abreise) Abschied
m
ayrılmaSubstantiv
von Tag zu Tag günden güne
zu leben verstehen
Lebensweise
yaşamasını bilmekRedewendung
von Geschlecht zu Geschlecht babadan oğula
zu vermieten; zu verpachten kiralik
Ist das alles?
Quantität
Hepsi bu mu?
ohne zu reden söylemeksizin, söylemeden
-in = Instrumental
Adverb
sehr (/ zu) kritisch
Kritik
çok eleştirisel
Das ist inakzeptabel.
Ablehnung
O kabul edilemez.
berufen (zu) verb -e atanmak
von Zeit zu Zeit zaman zaman
zu meiner Rechten
Richtung
sağımda
bei vollem Bewusstsein
Geisteszustand
tam ayık iken
So ist er.
Charakter, Verhalten
O böyledir.
bei verschiedenen Anlässen
m, pl

(Anlass)
çeşitli vesilelerde
pl

(vesile)
Substantiv
erreichen, gelangen (zu) -e ermekVerb
zu meinem Vorteil benim yararıma
bei lebendigem Leib canlı canlı; diri diri
zu solchen Bedingungen böyle şartlarda
Besuch ist gekommen. Misafir geldi.
zu 100% fit
Befinden, Fitness
yüzde yüz formunda
zu mehreren Zwecken çok amaçlı
zu meinem Erstaunen hayretler içinde kaldım ki
jmdm ebenbürtig sein
Vergleich
biriyle aynı düzeyde olmak
Er wollte vorbeikommen, um ihren Sohn zu sehen.
Besuch
O, onun oğlunu görmek için uğramak istedi.
Er war gestern bei uns zu Besuch. / Er besuchte uns gestern.
Besuch
Dün bize gelmişti.
zu lange zeitl aşırı uzun zamanzeitl
sie sind zu Hause evdeler
Er ist über zwanzig.
Alter, Altersangabe
O, yirminin üzerinde.
So ist das Leben.
Spruch
Hayat böyledir.
Manchmal ist das so.
Lebenssituation
Bazen aynen öyle.
das Schlimmste ist eingetreten
Ergebnis
en kötüsü olduRedewendung
aus Liebe zu ihm ona duyduğum sevgidenRedewendung
sich zu Wort melden söz istemekVerb
Das ist ausgesprochenes Pech!
Beurteilung, Ergebnis, Mitgefühl
Bu oldukça şanssızlık.
Sein Wort ist Gesetz.
Hierarchie
Onun sözü yasadır.
Ist ein Irrtum passiert?
Handeln, Ergebnis
Yanlışlık oldu?
Die Antwort ist „ja“.
Zustimmung
Cevap evettir.
Was ist zu tun?
Überlegung, Handeln, Planung
Ne yapmalı?
Wer ist dieser Kerl? Şu herif kimdir?
Wie ist es dort?
Information
Orası nasıl?
Alles zu seiner Zeit!
Zeitpunkt
Her şey zamanında.
Wessen Buch ist das?
Besitz
Bu kimin kitabı?
Das ist mein Fehler. Hatam bu.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 10:02:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken