pauker.at

Türkisch Deutsch Lösungen, Korrekturen für Softwarefehler

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Was hast du denn für Stress? Senin ne sıkıntın var?
Du wirst froh sein, wenn ich nicht für immer bleibe!
Beziehung, Lebenssituation
Benim devamlı kalmamama memnun olacaksın.
für unsereinen bizim gibisi için
für meinen Vater
Familie
babam için
nur für Dich bir tek senin için
für ... nicht geeignet ... için uygunsuz
alles spricht für ...
Einschätzung
... her şey öyle görünüyor ki
für den Zoll gümrük için
stückweise, Stück für Stück parça parça
Zentimeter für Zentimeter, zentimeterweise cm cm o şekildeRedewendung
für gut halten -i uygun görmek Verb
Ablage f für Eingänge
Büroartikel
gelen işler gözüSubstantiv
Danke für deine Nachricht. Haberin için teşekkürler.
(für seine Tat) büßen ettiğini çekmekVerb
Danke für deine Wünsche.
Dank
Dileklerin için teşekkür ederim.
(Abteilung für) Innere Medizin
f

Krankenhaus
hastalıkları bölümüSubstantiv
keine Verwendung haben für ... ... için kullanılmıyor
Mappe f für Zeichnungen çizim dosyasıSubstantiv
ein für alle Mal ilk ve son defa
Nur für mich allein. Sadece kendim için.
Auch wenn du denkst, du bist auf dieser Welt nur eine Person von vielen… Für MICH bist du die Welt!
Liebeserklärung
Bu dünyada herhangi biri olduğunu düşünsen bile, BENIM için sen bu dünyasın!
Hältst du es für möglich?
Einschätzung
Sence mümkün mü?
TDK steht für Türkische Sprachgesellschaft.
Abkürzungen
TDK, Türk Dil Kurumu anlamına gelir.
keine Hilfe für jemanden sein birisine destek olmamak
ein Pluspunkt für ihn/sie onun için bir artı
Die Preise für Häuser fallen.
Immobilien
Ev fiyatları düşüyor.
für den eigenen (/ persönlichen) Gebrauch
Zoll
özel kullanım için
Einer für alle und alle für einen.
Spruch, Unterstützung
Herkes birisi için, birisi herkes için.
So viel für heute. Bugünlük bu kadar.
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
vernachlässigen, nicht für wichtig erachten -i önemsememekVerb
Hältst du mich wirklich für blöd (/ bescheuert) ?
Intelligenz / (halten für)
Sen beni gerçekten aptal sanıyorsun?
(sanmak)
Das ist (durchaus) zumutbar für ihn.
Einschätzung
Bu ondan (elbette) talep edilebilir.
Hältst du mich für dumm? Sence aptal mıyım?
Das war's für heute. ugs Bu günlük hepsi bu kadar.
Es ist für eine gute Sache. Hayırlı bir için.
Es ist für nächste Woche vorgesehen.
Planung
Bu gelecek haftaki planda.
Das ist für mich nicht nachvollziehbar.
Überlegung, Ablehnung
Buna benim aklım yatmıyor. (> yatmak)
Ich bin immer für dich da.
Beziehung, Versprechen
Hep arkandayım.
Du kennst meine Gefühle für dich.
Beziehung, Liebe / (Gefühl)
Senin için olan duygularımı tanıyorsun.
Es ist Zeit für eine Veränderung.
Zeitpunkt
Değişme zamanı.
Es (/ Das) ist für jeden dasselbe.
Vergleich
O, herkes için aynı.
Das ist typisch für dich. ugs
Verhalten
Bu senin için tipik.
allein vor sich hin spielen, für sich allein spielen kendi kendime oynamakRedewendung
Tun Sie, was Sie für das Beste halten.
Ratschlag
En iyi olduğunu düşündüğünüz şeyi yapın.
(düşünmek) (yapmak)
Tu (das), was du für das Beste hältst.
Ratschlag / (halten)
En iyi olduğunu düşündüğün şeyi yap.
für etw eine Lösung (/ einen Ausweg) finden bir şeye çare bulmak
für den Fall, dass ich es vergesse
(vergessen)
şayet unutursam
Keine Antwort. Das heißt für mich genug!
Kommunikation, Konflikt
Cevap yok. Bu benim için yeter demektir.
Dieser Raum wird für verschiedene Zwecke benutzt.
Wohnung
Bu oda birçok amaçla kullanılır.
Es war zu schwierig für mich.
Ergebnis
O benim için çok zordu.
(zor)
Das muss hart für dich sein.
Meinung, Mitgefühl
Senin için zor olmalı.
Die Chancen stehen schlecht für mich (/ uns).
Einschätzung
Şans bana (/ bize) karşı.
Warum hast du für mich keine Nachricht hinterlassen?
Kommunikation
Neden benim için bir mesaj bırakmadın?
(bırakmak)
Ich wollte dir eine Nachricht für Osman hinterlassen. Sana Osman için bir mesaj bırakacaktım. (→ bırakmak)
Ich möchte ein Ticket für eine Person, bitte.
Reise, Einkauf
Bir kişilik bilet rica edeyim.
Es muss eine Lösung für das Problem geben.
Meinung
Sorunun bir çözümü olmalı.
(sorun) (çözüm)
Danke für die Korrekturen (/ Verbesserungen)!
Korrespondenz / (Korrektur)
Düzeltmeler için teşekkürler.
Für wie viel bringst Du mich nach Sirkeci?
Reise

(Sirkeci = Stadtteil in İstanbul)
Sirkeci'ye kaça götürürsün?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:26:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken