| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
saubermachen |
temizlik yapmak | | Verb | |
|
blind
Behinderung, Wahrnehmung |
kör, âm | | Adjektiv | |
|
Die Nachricht machte ihn/sie sehr traurig.
Reaktion |
Haber onu çok üzdü. | | | |
|
Er machte das Gegenteil.
Verhalten |
Aksini yaptı. | | | |
|
auf einem Auge blind |
bir gözü kör | | | |
|
Ich machte mir Sorgen. |
Beni bir düşünce aldı. | | | |
|
Er/Sie antwortete nicht auf meine Frage, sondern machte Ausflüchte.
Kommunikationsprobleme / (antworten) |
Sualime cevap vermedi, kaçamak yaptı. | | | |
|
halb blind, halbblind
Wahrnehmung, Behinderung |
yarı yarıya kör | | Adjektiv | |
|
Bist du blind?
Kritik, Wahrnehmung |
Gözlerin kör mü? | | | |
|
Er machte fast keine Pause. |
O, neredeyse hiç duraklamadı. | | | |
|
Liebe macht blind.
Redensart, Spruch, Sprichwort |
Aşkın gözü kördür.
wörtl.: Der Liebe Augen sind blind. | | | |
|
Liebe macht manchmal blind. |
Aşk bazen kör ediyor. | | | |
|
rasend, blind vor Wut
Reaktion |
gözü dönmüş | | | |
|
Er/Sie machte eine wichtige Entdeckung. |
O önemli bir keşif yaptı. | | | |
|
Er machte, was ihm gesagt worden war.
Handeln |
Denileni yaptı. | | | |
|
Das machte ihn/sie wütend.
Ärger, Konflikt |
O onu kızdırdı. | | | |
|
Er machte sich aus dem Staub. ugsumgangssprachlich |
Çekip gitmişti. | | | |
|
Er machte sich über meine Idee lustig.
Zwischenmenschliches |
O, benim fikrimle alay etti. | | | |
|
Die Nachricht machte ihn/sie sehr besorgt.
Reaktion |
Haber onu üzüntü ile doldurdu. | | | |
|
Als er das Haus betrat, machte er das Licht an.
(betreten) (anmachen) |
Eve girince ışığı yaktı. | | | |
|
Ich hasse mich selbst, weil ich so blind war.
Selbstkritik, Befinden |
Bu kadar kör olduğum için kendimden nefret ediyorum | | | |
|
Ich habe mein Herz und meine Seele in Deine Hände gelegt, Du bist der Erste und der Einzige, dem ich blind vertraue und von dem ich mich führen lasse.
Liebeserklärung, Vertrauen |
Kalbimi ve ruhumu ellerine veriyorum, sen gözüm kapalı güvendiğim ilk ve tek kişisin ve rehberimsin. | | | |
|
Seemacht -mächte f |
deniz kuvvetleri | | Substantiv | |
|
Konjugieren machen transitiv |
yapmak (-ar) | | Verb | |
|
blinder Passagier, Schwarzfahrer m |
kaçak yolcu | | Substantiv | |
|
Selbst ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
Spruch, Sprichwort / (blind) (finden) |
Kör bir sincap bile bazen bir meşe palamudu bulur.
(sincap = Eichhörnchen) (meşe palamudu = Eichel) | | | |
|
Keiner ist blinder als der, der nicht sehen will.
Sprichwort, Spruch, Kritik |
Görmek istemeyenden daha körü olamaz. | | | |
|
Selbst ein Blinder fällt nicht zweimal in den gleichen Brunnen.
türk. Sprichwort; Fehler |
Kör bile düştüğü kuyuya bir daha düşmez. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 11:52:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |