| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
saubermachen |
temizlik yapmak | | Verb | |
|
gefühllos |
merhametsiz | | Adjektiv | |
|
gefühllos |
uyuşuk | | Adjektiv | |
|
Das muss hart für dich sein.
Meinung, Mitgefühl |
Senin için zor olmalı. | | | |
|
gefühllos, ohne Gefühl |
hissiz | | Adjektiv | |
|
Die Nachricht machte ihn/sie sehr traurig.
Reaktion |
Haber onu çok üzdü. | | | |
|
Er machte das Gegenteil.
Verhalten |
Aksini yaptı. | | | |
|
Ich machte mir Sorgen. |
Beni bir düşünce aldı. | | | |
|
Er/Sie antwortete nicht auf meine Frage, sondern machte Ausflüchte.
Kommunikationsprobleme / (antworten) |
Sualime cevap vermedi, kaçamak yaptı. | | | |
|
Er machte fast keine Pause. |
O, neredeyse hiç duraklamadı. | | | |
|
hart machen; verschärfen |
sertleştirmek | | Verb | |
|
Das ist mir sehr schwer gefallen. / Das war sehr hart für mich.
Handeln |
Bu benim çok zoruma gitti. | | | |
|
betäuben, gefühllos machen; steif werden lassen, benommen sein |
uyuşturmak
(Kausativ zu uyuşmak) | | Verb | |
|
Das Leben ist hart.
Spruch |
Hayat zor. | | | |
|
jdn hart rannehmen famfamiliär
Zwischenmenschliches, Verhalten |
sert davranmak | | Redewendung | |
|
Er/Sie machte eine wichtige Entdeckung. |
O önemli bir keşif yaptı. | | | |
|
Es ist hart, aufzuhören (/ loszulassen).
(aufhören) (loslassen) |
Bırakmak zordur. | | | |
|
Das machte ihn/sie wütend.
Ärger, Konflikt |
O onu kızdırdı. | | | |
|
Er machte, was ihm gesagt worden war.
Handeln |
Denileni yaptı. | | | |
|
Er machte sich aus dem Staub. ugsumgangssprachlich |
Çekip gitmişti. | | | |
|
Du musst nicht so hart arbeiten.
Arbeit, Ratschlag |
Bu kadar çok çalışmak zorunda değilsin. | | | |
|
Er machte sich über meine Idee lustig.
Zwischenmenschliches |
O, benim fikrimle alay etti. | | | |
|
Die Nachricht machte ihn/sie sehr besorgt.
Reaktion |
Haber onu üzüntü ile doldurdu. | | | |
|
fest, hart, streng |
katı | | Adjektiv | |
|
Sprich nicht so hart (zu mir)! / Sei nicht so hart!
Gespräch, Kritik |
Ağır konuşma! | | | |
|
Als er das Haus betrat, machte er das Licht an.
(betreten) (anmachen) |
Eve girince ışığı yaktı. | | | |
|
streng, hart, fest, diszipliniert |
sıkı | | Adjektiv | |
|
Das ist hart (/ bitter) für ihn.
Mitgefühl |
Onun için acı. | | | |
|
hart, streng, unnachgiebig; rau [Klima], trocken [Wein] |
sert | | Adjektiv | |
|
Meine Mutter hat Schmerzen, aber sie ist hart im Nehmen, wie immer.
Befinden |
Annemin ağrıları var. Fakat o her zamanki gibi şikâyet etmeden dayanıyor. | | | |
|
Seemacht -mächte f |
deniz kuvvetleri | | Substantiv | |
|
Konjugieren machen transitiv |
yapmak (-ar) | | Verb | |
|
härter machen |
çetinleştirmek | | Verb | |
|
harter Schlag mmaskulinum |
sert vuruş | | Substantiv | |
|
ein harter Winter m |
koyu bir kış | | Substantiv | |
|
ein harter Brocken m,fig |
demir leblebi | | Substantiv | |
|
Der Wettbewerb ist härter geworden. |
Rekabet sertleşti. | | | |
|
Wenn du deinen Traum verwirklichen willst, musst du härter arbeiten.
Ratschlag |
Hayalini gerçekleştireceksen, daha fazla çalışmak zorundasın.
(gerçekleştirmek = Kausativ v. gerçekleşmek) | | | |
|
Der Mensch ist härter als Stein und zarter als eine Rose.
türk. Sprichwort |
İnsan taştan pek, gülden naziktir. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 22:51:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |