pauker.at

Türkisch Deutsch med.nur Plural

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Sieh nur!
Ausruf
Hele bak!
Versuch's nur!
Ermutigung
Hele bir dene!Redewendung
nur, bloß sade
Nur nicht die Ruhe verlieren!
Beruhigung
Sükûneti elden bırakma!Redewendung
nur für Dich bir tek senin için
Er blufft nur.
Verhalten, Einschätzung
O, sadece blöf yapıyor.
Alles nur Spaß? Hepsi şaka mıydı?
nur haniAdverb
Dekl. Fußball
m
fotbolSubstantiv
nicht nur ..., sondern auch yalnız ... değil aynı zamanda ...
(nur) zum Teil bezahlt
Kauf
(sadece) bir kısmı ödenmiş
Ich mache nur Spaß!
Beruhigung
Sadece şaka yapıyorum.
Wir sind nur Freunde.
Freundschaft, Zwischenmenschliches
Biz sadece arkadaşız (/ arkadaşlarız).
Das sind nur Worte.
Beruhigung
Onlar sadece kelimeler.
Nur für mich allein. Sadece kendim için.
Du bist falsch und denkst nur an dich!
Kritik
Yanlışsın! Sadece kendini düsünüyorsun!
Ich bin nur ein Mensch.
Fähigkeiten, Fehler
Ben sadece insanım.
Nur einer soll (/ kann) reden!
Sprechweise
Bir kişi anlatsın!Redewendung
Ich weiß nur das.
Information
Ben sadece onu biliyorum.
Ich bin nur überrascht.
Reaktion
Sadece şaşırdım.
nur geduldet sadece sabredilir
nur, lediglich mücerretAdverb
nur erst heleAdverb
nur deswegen
Ursache
sırf bunun için
nur selten
Häufigkeit
sadece seyrek
Dekl. Fußball
m

Sportarten
futbolSubstantiv
nur gelegentlich
Häufigkeit
arada bir
nur vorübergehend
Zeitdauer
sadece geçici olarak
Nur Gerede!
Einschätzung, Information
Sadece dedikodu.
nur gelegentlich
Häufigkeit
sadece ara sıra
Das ist nur allzu wahr.
Meinung
O, sadece çok doğrudur.
Man muss nur ein bisschen nachhelfen.
Einschätzung, Ermutigung
Biraz yardım etmek gerek.
Er hat nur ein gesundes Auge.
Behinderung
Onun sadece bir gözü sağlam.
Es wimmelt nur so von Menschen. Kum gibi insan kaynıyor.
Zu Hause sind nur Wassermelonen da.
Essen
Evde yalnız karpuz var.
Ich sag's ja nur! ugs
Konversation, Meinung
Sadece söylüyorum (/ diyorum) !
Nur Allah kann ein Urteil fällen.
Beurteilung, Spruch
Hüküm, ancak Allah indir.
Ich wollte dich nur ein bisschen ärgern!
Scherz, Flirt
Seni birazcık kızdırmak istemiştim.
Ich habe nur ein Kind, einen Sohn.
Familie, Kinder
Sadece bir çocuğum var. Bir oğlum var.
Ich habe nur eine Bitte an dich. Yalnız senden bir ricam var.
nur ein bisschen bir azıcık
Nur keine Bange!
Ermutigung
Korkma!
Warte nur ab! (Bak,) bekle de gör!Redewendung
Tic m [med] tikSubstantiv
nur zum Spaß sadece zevk için
nur, bloß, lediglich sadeceAdverb
nur einmal adv hele
nur einmal noch
Häufigkeit
sadece bir defa daha
gutartig, benigne [med] iyi huyluAdjektiv
wenn doch (nur) ... keşke
nur zögernd antworten
Sprechweise
sadece çekinceli cevap vermek
nur zum Spaß şakadan
Nur keine Hektik! Acele etme! Du-Form
nur geringfügig gebessert
Ergebnis, Entwicklung
sadece biraz düzeldi
nur für Erwachsene sadece yetişkinlere
nur ein paar
Anzahl, Quantität
sadece biraz
(nur) eine Gehminute
Entfernung
(sadece) yaya bir dakikalık
Nur dies nicht!
Ablehnung
Sadece bu değil!
nur die wenigsten
Quantität
çok azları
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:31:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken