| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Ich nehme Antibiotika.
Behandlung, Medikamente |
Ben antibiyotik alıyorum. | | | |
|
Man nehme ... [in Kochrezepten]
Zubereitung |
... alın | | | |
|
Ich nehme Ihren Vorschlag an.
Zustimmung, Verhandlung |
Önerinizi kabul ediyorum. | | | |
|
Ich nehme Ihr Angebot an. |
Teklifinizi kabul ediyorum. | | | |
|
Ich nehme es gleich mit.
(mitnehmen) |
Giderken götürürüm. | | | |
|
Ich nehme dich beim Wort.
Versprechen |
Sözüne nişan ediyorum. | | Redewendung | |
|
Ich nehme es an. / Ich vermute es.
Annahme, Einschätzung / (annehmen, vermuten) |
Öyle zannediyorum. | | | |
|
Ich nehme den Vorschlag an.
Vereinbarung / (annehmen) |
Öneriyi kabul ediyorum.
(öneri) | | | |
|
Ich nehme die Herausforderung an! |
Meydan okumayı kabul ediyorum! | | | |
|
Ich nehme/kaufe mal Oliven.
Einkauf |
Zeytin alayım. | | | |
|
Dann nehme ich noch 250g Oliven.
Einkauf |
Öyleyse iki yüz elli gram da zeytin alayım. | | | |
|
Ich glaube es ihm. / Ich nehme es ihm ab.
Meinung, Beurteilung / (glauben) (abnehmen) |
Bu söylediğine inanıyorum.
(inanmak) | | | |
|
Ich nehme mal von dieser Wurst.
Einkauf |
Ben bu salamdan alayım. | | | |
|
Nun, ich nehme nur einen Kaffee.
Restaurant / (nehmen) |
Pekala, ben sadece bir kahve alacağım.
(almak) | | | |
|
Ich nehme dich zum Schwimmen mit.
Unternehmung / (mitnehmen) |
Seni yüzmeye götüreceğim. (> götürmek) | | | |
|
Das nehme ich (so) an. / Das vermute ich so.
Vermutung |
Sanırım öyle. | | | |
|
Ich nehme noch vier Paprikaschoten zum Füllen.
Einkauf |
Dört tane de dolmalık biber alayım. | | | |
|
Ich nehme die Dinge, wie sie kommen.
Lebenssituation, Lebensweise |
Her şeyi olduğu gibi kabul ediyorum. | | | |
|
Das nehme ich auf meine Kappe. ugsumgangssprachlich
Verantwortung |
Bu sorumluluğu üstleniyorum. | | | |
|
Ich nehme an, es ließ sich nicht vermeiden.
Annahme |
Bunun kaçınılmaz olduğunu varsayıyorum. | | | |
|
Komme ich zum Bahnhof, wenn ich diese Straße nehme?
Orientierung |
Bu yoldan gidersem, istasyona varır mıyım? | | | |
|
Ich nehme an, du hast es (/ ihn, sie) gefunden.
Vermutung / (annehmen) |
Sanırım onu buldun. | | | |
|
Du hast mir eine Freundschaftsanfrage geschickt. Ich nehme sie gerne an, aber ich weiß nicht, wer du bist.
Kontakt, Bekanntschaft / (schicken) (annehmen) |
Bana arkadaşlık isteği göndermişsin. Severek kabul ederim, ama kim olduğunu bilmiyorum.
(göndermek) (kabul etmek) | | | |
|
1000x am Tag nehme ich das Handy in die Hand, um zu sehen, ob ich schon eine Antwort von dir habe. Dies macht mich verrückt.
Kommunikationsprobleme, Telefon |
Günde 1000 kere cep telefonunu elime alıyorum, senden cevap gelmiş mi gelmemiş mi diye bakmak için. Bu beni deli ediyor. | | | |
|
Also, was soll das? Denkst du, ich nehme dir das jetzt ab oder was? ugsumgangssprachlich
Skepsis, Konflikt |
Yani bu ne anlama geliyor? Buna inanacağımı mı sanıyorsun ne? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 3:59:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |