pauker.at

Englisch Deutsch entschied von Fall zu Fall

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Ergänzung (zu)
f
supplement (to)Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
Dekl. Fall nautik halyardnavigSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Fall
m
instanceSubstantiv
Dekl. Fall
m
dropSubstantiv
Dekl. Schale -n
f

von Obst
skin
of fruits
Substantiv
Dekl. Besessenheit
f

eine bestimmte Art von Besessenheit
obsessiveness
a certain type of obsessiveness
Substantiv
Dekl. Neuaufbau von Lieferantenumsatzdaten --
m
recompilation of vendor business volume datainforSubstantiv
Dekl. Ablenkung
f

Ablenkung von der Arbeit
distraction
distraction from work
Substantiv
Dekl. Sammlung
f

Liedersammlung / Sammlung von Liedern
canon
canon of songs
Substantiv
Dekl. Aufeinanderprallen
n

ein Aufeinanderprallen von Persönlichkeiten
clash
a clash of personalities
Substantiv
Dekl. Fälle
m, pl

Angelegenheit
causes
pl
Substantiv
Dekl. Fall
m

Kasus...
circumstanceSubstantiv
Dekl. Fälle
f, pl

Angelegenheit
cases
pl
Substantiv
Dekl. Aufklärer -
m

Kurzform zu Aufklärungsflugzeug
reconnaissance plane -smilitSubstantiv
Dekl. Graveur von Reproduktionen
m

copy engraver
m/w/d
Substantiv
Dekl. Laufzeit eines Wechsels
f
term of a bill of exchangekaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Rücknahme einer Freigabe
f
cancellation of a releaseinforSubstantiv
gemacht
gemacht von
made
made from
Adjektiv
Dekl. Einwohner von Sydney m.+w. SydneysiderSubstantiv
Dekl. Zahl der Todesopfer
f
body countSubstantiv
Dekl. Badende
f

weibliche Form zu Badender
batherSubstantiv
Dekl. Juristin -nen
f

{(weibliche Form zu Jurist}
judgeSubstantiv
Dekl. Beschuldigte
f

weibliche Form zu Beschuldigter
accusedSubstantiv
Dekl. Fall
m
fallSubstantiv
Dekl. Konvertierung von Maßeinheiten und Eingabehilfe -en
f
conversion of measurement units and input helpinforSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Saft
m

von Pflanze
sapSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Golfspielerin -nen
f

weibliche Form zu Golfspieler
golfer -ssport, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. Verurteilte -n
f

weibliche Form zu Verurteilter
condemnedrecht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Klägerin -nen
f

weibliche Form zu Kläger
complainant -sSubstantiv
Dekl. Freigabe von Einkaufsbelegen
f
release of purchasing documentinforSubstantiv
Dekl. Beschwerdeführerin -nen
f

weibliche Form zu Beschwerdeführer
complainant -sSubstantiv
Dekl. Dachboden zur Lagerung von Fischernetzen
m
net loftSubstantiv
von Mal zu Mal besser better every time
scheinen
schien zu denken, dass
seem
seemed to think that
Verb
Dekl. Schnittstelle zu externen Projektsystemen
f
interface to external project systemsinforSubstantiv
Dekl. Friseurin -nen
f

alternativ zu Friseur: Haarschneider, Haarmacher
woman hairdresserBerufSubstantiv
Dekl. Gerät zur Bekämpfung von Tumulten -e
n
riot-gear -smilit, Verwaltungspr, Waffentechn, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Schwester
f

(häufig von Afroamerikanern gebrauchte Anrede)​
sista N.Am.ifml.Substantiv
Dekl. Einplanen von Programmläufen
n
schedule program runinforSubstantiv
Dekl. Duft
m

der liebliche Duft von
scent
the lovely scent of
Substantiv
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
von meinem Standpunkt aus from my point of view
von Seite zu Seite schwankend staggering from side zu side
unabhängig (von) independent (of)
Südlich von... south of
abhängig von dependent (on)
querab von abeam of
Ursache von cause of
zu Fuß on foot
Einstellung zu attitude towards
Art von kinda (kind of) ifml
Bereinigung von Pegelständen
f
dip clearingSubstantiv
unter Aufsicht von under survey of
ungeachtet, unabhängig von irrespective of
Steigerung von Eigenschaftswörtern comparison of adjectives
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 9:30:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken