pauker.at

Englisch Deutsch kept back

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
vorenthalten
zurückhalten
keep back Verb
aufbewahren transitiv keep Verb
fortfahren intransitiv keep Verb
aufbewahren transitiv keep Verb
aufbewahren keep store Verb
aufrechterhalten transitiv keep Verb
anbehalten transitiv keep on Verb
bleiben intransitiv
english: keep (verb): I. halten, behalten; II. sich halten bleiben;
keep Verb
vorenthaltet kept back
zurückbegeben gone back
zurückbegebend going back
Bericht erstatten report back
zurückbringen - brachte zurück take back - took back
lagerhaltig kept in stock
mein Rücken tut mir weh my back aches
entspannen intransitiv kick back ugsVerb
sich schnell umdrehen, sich (im Kreis) drehen spin back Verb
freihalten transitiv keep clear Verb
warten lassen transitiv keep waiting Verb
aufbewahrte, behielt kept
warmhalten keep warm Verb
draußen halten transitiv keep out Verb
sich über Wasser halten intransitiv keep afloat Verb
zurück back
Dekl. Rücken
m
backSubstantiv
sich zurücklehnen sit back Verb
unterstützen backVerb
Rückseite, hinterer Teil back
Rückseite
f
backSubstantiv
genommen kept
retour, zurück back
sich zurückhalten intransitiv
english: hold (verb): I. {v/t} halten, festhalten; II. (sich die Nase, Ohren, etc.) zuhalten / hold one's nose, ears, etc.; III. (Gewicht, Last, etc.) tragen, halten, aushalten; IV. (in einem Zustand) halten: hold o.s. erect / sich gerade halten; hold (o.s.) ready / (sich) bereithalten; V. (zurück-, ein-)behalten; hold the shipment / die Sendung zurückhalten / einbehalten; hold everything! / sofort aufhören!; VI. zurückhalten, abhalten (from / von etw., from doing s.th. / davon etw. zu tun); VII. anhalten, aufhalten, im Zaum(e) halten; there is no holding him / er ist nicht zu halten oder zu bändigen; hold the enemy / den Feind aufhalten; VIII. {Amerik.} a) jmdn. festnehmen, two persons were held / zwei Personen wurden festgenommen; b) in Haft halten; IX. {Sport} sich erfolgreich verteidigen (gegen den Gegner), sich halten (Liga, Position, ...); X. jmdn. festlegen (to / auf [Akk.]): hold s.o. to his word / jmdn. beim Wort nehmen; XI. a) (Versammlung, Wahl, etc.) abhalten; b) (Fest, etc.) veranstalten; c) {Sport} (Meisterschaft) austragen; XII. halten, beibehalten; hold the course / den Kurs beibehalten; XIII. (Alkohol) vertragen; hold one's liquor well / eine ganze Menge vertragen; XIV. {Militär} und {fig.} Stellung halten, sich behaupten; hold one's own / sich behaupten (with / gegen); hold the stage / a) sich halten {Theaterstück); b) {fig.} die Szene beherrschen, im Mittelpunkt stehen; XV. innehalten: a) besitzen: hold land (shares, etc.); b) (Amt) bekleiden; c) Titel führen; d) Platz, etc. einnehmen; e) (Rekord) halten; XVI. fassen: a) enthalten: the tank holds ten gallons / der Tank enthält zehn Gallonen; b) Platz bieten für, unterbringen (können): the hotel holds 500 guests / das Hotel kann 500 Gäste unterbringen; the place holds many memories / der Ort ist voll von Überraschungen; what the future holds / was die Zukunft bringt; XVII. (Bewunderung, etc.) hegen (auch Vorurteile, etc.) haben (for / für); XVIII. behaupten, meinen: hold the view that / die Ansicht vertreten oder der Ansicht sein, die Ansicht haben, dass ...; XIX. halten für: I hold him to be a fool / ich halten ihn für einen Narr; it is held to be true / man hält es für wahr; XX. {Jura, Recht} entscheiden (that ... / ,dass ...); XXI. {figürlich} fesseln; XXII. {Amerik.} hold to / beschränken auf [Akk.]; XXIII. hold against / jmdm. etw. vorwerfen, verübeln; XXIV. {Musik} (Ton) (aus)halten; XXV. {v/i} (stand)halten; XXVI. sich festhalten, sich halten; XXVII. sich verhalten: hold still / stillhalten / sich still verhalten; XXVIII. auch: hold good / weiterhin gelten, gültig sein oder bleiben: the promise still holds / das Versprechen gilt noch; XXIX. anhalten, andauern; XXX. einhalten: hold! / halt!; XXXI. hold by or to / jmdm. oder einer Sache treu bleiben; XXXII. hold with / es halten mit jmdm. für jmdm. oder etw. sein; XXXIII. {s} Halt {m}, Griff {m}; XXXIV. Halt {m}, Stütze {f}; XXXV. Gewalt {f}, Macht {f}, Einfluss {m} über [Akk.]; XXXVI. {Sport: Ringen} Griff {m}; XXXVII. {Amerik.} Einhalt {m}, put a hold on s.th. / etw. stoppen; XXXVIII. {Raumfahrt} Unterbrechung des Countdowns;
hold back Verb
zurückgehen intransitiv
kehrtmachen
double backübertr.Verb
sich zurückhalten, sich zurücklehnen sit back Verb
zuhalten transitiv keep shut Verb
zurückspulen wind back Verb
weitergehen keep walking Verb
jmdn. im Auge behalten transitiv keep tabs on phrase fig, übertr.Verb
wachen bei transitiv
english: vigilance {s}: I. Wachsamkeit {f}; vigilance committee oder group besonders im Amerikanischen: Bürgerwehr {f}, Selbstschutzgruppe {f}; II. {Medizin} Schlaflosigkeit {f} (die Wachsamkeit ist in der Verwaltungssprache im Medizinischen ins Gegenteil gekehrt worden, aus einem guten Wort ist in der Medizin etwas Schlechtes entstanden;
keep vigil over Verb
am Leben erhalten keep alive Verb
ausweichen, freihalten keep clear Verb
mitkommen keep up Verb
einhalten transitiv keep up Verb
gehalten kept
wach halten transitiv keep awake Verb
den Dreistab verteidigen transitiv keep wicket fig, astroVerb
verschweigen transitiv keep secret Verb
freihalten transitiv keep free Verb
sich über etw. auf dem Laufenden halten intransitiv keep track idiom Verb
weitermachen transitiv keep up Verb
bewahren transitiv to keep Verb
den Mund halten ugs. keep mum fam. umgsp, fam.Verb
immer wieder sagen transitiv keep saying Verb
aufhalten transitiv to keep Verb
auseinanderhalten transitiv keep apart Verb
Ordnung halten keep order Verb
führen transitiv to keep Verb
am Leben bleiben intransitiv keep alive Verb
mitbekommen transitiv keep up Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 12:22:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken