pauker.at

Französisch Deutsch (Über)Reste

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Zentralsteuerung über Mikroprozessor -en
f
commande centralisée à microprocesseurs -s
f
technSubstantiv
Dekl. Rest -e
m
reste
m
mathSubstantiv
Dekl. Rest -e
m
reste -s
m
allgSubstantiv
über par-dessusPräposition
Übrige
n
reste
m
Substantiv
Restliche
n
reste
m
Substantiv
Restbestand ...bestände
m
reste
m
Substantiv
Überbleibsel
n
reste
m
culin, übertr.Substantiv
Trümmer
m

meist im Plural im Deutschen
reste
m
altmSubstantiv
über, durch par (la) vole deRedewendung
über etw. verfügen disposer de qc.
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
triumphieren über triompher de Verb
erzählen über parler de Verb
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
sich entrüsten über reflexiv se scandaliser de Verb
über jmdn. witzeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
über jmdn. witzeln envoyer des vannes à qn umgspVerb
erhaben sein über planer audessus de Verb
sich beschweren über se plaindre de Verb
Farbrest -e
m
reste de couleur
m
Substantiv
Stoffrest -e
m
reste de tissu
m
Substantiv
über alle Maßen sans mesure
in der Rede stecken bleiben irreg.
Sprechweise
rester court Verb
Bleib!
(Imp. von bleiben)
Reste !
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
Gutes sagen über Akk. dire du bien de Verb
über Vierzig sein
Alter
avoir dépassé la quarantaine
zufrieden (mit), glücklich (über) content,e (de)Adjektiv, Adverb
über Hunger klagen crier famine Verb
über Bord kippen basculer par-dessus bord Verb
sich erschrecken (über)
Reaktion
s'effrayer (de) Verb
mit jmdm. über ... plaudern causer avec qn de Verb
sich über jmdn. beschweren se plaindre de qn Verb
sich über etw. beschweren se plaindre de qc Verb
über etw. froh sein se féliciter de qc Verb
gewiss über etw. sein tenir qc pour certain Verb
Auskunft erteilen über Akk. donner des renseignements sur Verb
sich klar werden (über)
(alternativ: klarwerden)
se rendre compte (de) Verb
Mit ihr lässt sich gut über alles plaudern. Avec elle on peut parler choses et d'autres.
Dekl. Satellitenprogramm -e
n
Satz
programme-satellite {m}: I. Satellitenprogramm {m} / über einen Satelliten ausgestrahltes Fernsehprogramm;
programme-satellite
m
Satz
Substantiv
geteilter Meinung sein über etw. être partagé(e) sur qcVerb
sich über etw. freuen se réjouir de qc Verb
über dieses und jenes sprechen parler de ceci et de cela Verb
über die Grenze gehen franchir la frontière Verb
es bleibt abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
über etw. nachdenken
überlegen
penser à qc
imaginer
Verb
über eine Frage brüten phosphorer sur une question Verb
über Leichen gehen irreg.
Verhalten
mettre le feu à la maison de son voisin pour faire cuire un œuf figVerb
es ist abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
über den Parteien stehen être au-dessus des partismilit, wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers.Verb
Mir bleibt noch etwas Geld. Il me reste quelque argent.
über die Runden kommen irreg. boucler son mois fig, übertr.Verb
Erkundigungen einziehen über Akk. prendre des renseignements sur Verb
verwirrt bleiben irreg. rester capot Verb
wie angewurzelt sein rester planté, -e Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:05:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken