pauker.at

Französisch Deutsch (ist) jmdm. auf den Fersen geblieben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
übereinkommen convenir Verb
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
auf den jour pour jour
tauchen intransitiv plonger sport, Freizeitgest.Verb
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
jmdm. auf den Fersen bleiben irreg. suivre qn de très prés Verb
auf den Tag genau jour pour jour
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
herkommen irreg. provenir Verb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
geschehen irreg. se pratiquer Verb
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
jmdm. etw. schuldig bleiben irreg. être en reste avec qnVerb
unbemerkt bleiben irreg. passer inaperçu(e) Verb
er ist il est
fit bleiben rester en forme Verb
auftreten irreg. se produireTheat.Verb
folgenlos bleiben irreg. rester sans lendemain Verb
unvergessen bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
offen bleiben irreg. rester pendant Verb
ungelöst bleiben irreg. rester pendant Verb
verwirrt bleiben irreg. rester capot Verb
Dekl. anato Ferse -n
f

talon {m}: I. Talon {m} / Ferse II. Absatz {m}, -absatz {m} (in zusammengesetzten Wörtern); III. Ende {n}, letzt(e,r,s) IV. {CARTES} {Karten} Talon {m} / a) Kartenrest {m} beim Geben; b) Kartenstock {m} bei Glücksspielen; c) {Spielen} Talon {m} / ein noch nicht verteilter Stein beim Dominospiel; V. {BOURSE} {JUR}; {Börse}, {JUR} Talon {m} / Erneuerungsschein {m} {talon de renouvellement (m)} bei Wertpapieren, der zum Empfang eines neuen Couponbogens berechtigt; VI. Talon {m} / Kontrollabschnitt {m} einer Eintrittskarte, einer Wertmarke, etc. VII. {Musik} Talon {m} unterer Teil des Bogens von Streichinstrumenten; VIII. {Finanz} Coupon {auch} Kupon, Schein {m}; IX. {chèque} Stammabschnitt {m};
talon talons
m
anatoSubstantiv
Business ist Business. les affaires sont les affaires f, pl
Geschäft ist Geschäft. les affaires sont les affaires f, pl
unbeantwortet bleiben irreg. rester pendant übertr.Verb
ungerührt bleiben irreg. rester de marbre Verb
aufspringen irreg. se fendiller
peau
Verb
aufspringen bondir Verb
auffallen Person se faire remarquer personne Verb
auffallen irreg. se remarquer Verb
verwirrt bleiben irreg. demeurer capot figVerb
ernst bleiben irreg. garder son sérieux Verb
kommen auf compter Verb
Den Haag
Städtenamen
La Haye
aufwachen se réveiller Verb
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
jdm auf den Fersen sein être sur les talons de qnRedewendung
auf den Zug springen irreg. sauter dans le train [en marche] Verb
auf jmdm. stoßen Konjugieren buter qn Verb
jmdm. gefällig sein faire plaisir à qn / rendre service à qn Verb
plötzlich auftauchen surgir Verb
Sie ist aufgestanden. Elle s'est levée.
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
Er ist Nichttänzer. Il ne danse pas.
es ist nötig il faut
unverändert gut bleiben irreg. rester au beau fixe Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 2:22:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken